lan

lanさん

lanさん

効用 を英語で教えて!

2023/06/22 10:00

「ここの温泉の効用は五十肩や腰痛にいいそうです」で使う「効用」は英語でなんというのですか?

colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/05 00:00

回答

・Utility
・Benefit
・Value

The efficacy of this hot spring is said to be good for frozen shoulder and lower back pain.
「ここの温泉の効用は五十肩や腰痛にいいと言われています。」

「ユーティリティ」は、英語で「便利さ」や「有用性」を意味する言葉です。ソフトウェアやアプリケーションのコンテキストでは、特定のタスクを実行するための小さな補助的なプログラムを指すことが多いです。例えば、ファイルを圧縮するツールやウイルススキャンを行うプログラムなどがこれに該当します。また、経済学の分野では、消費者の満足度や効用を表す指標として「ユーティリティ」が使われます。ビジネスの世界では、製品やサービスの有用性や便利さを強調する際に「ユーティリティ」が用いられることがあります。

The benefits of this hot spring are said to be good for stiff shoulders and lower back pain.
「ここの温泉の効用は五十肩や腰痛にいいそうです。」

The efficacy of this hot spring is said to be good for frozen shoulder and lower back pain.
「ここの温泉の効用は五十肩や腰痛にいいそうです」

Benefitは特定のアクションや選択から得られる具体的な利益や良い結果を指します。例えば、健康的な食事の利益は体重管理やエネルギーレベルの向上などです。一方、Valueは物事の相対的な重要性や価値を示し、抽象的なものを指すことが多いです。例えば、正直さや勤勉さなどの価値観を意味します。また、商品やサービスの価格に対する価値(コストパフォーマンス)を表す場合もあります。

yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/31 07:02

回答

・benefit

・benefit...利益、効用

例文
The benefits of this hot spring seem to be good for conditions like frozen shoulder and lower back pain.
(個々の温泉の効用は、五十肩や腰痛にいいそうです)
※ hot spring...温泉
※ seem to~ ... ~のようにみえる
※ conditions... 症状
※ frozen shoulder...五十肩
※ lower back pain...腰痛。 lower backで腰です!

0 219
役に立った
PV219
シェア
ツイート