Suguruさん
2023/05/22 10:00
擬音 を英語で教えて!
話していて説明をする時に擬音をよく使う友達がいます。「擬音多くない?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・sound effect
・onomatopoeia
・Verbal mimicry
Why do you use so many sound effects when you talk?
話している時にどうしてそんなに擬音を使うの?
「sound effect」は日本語で「効果音」と訳されます。映画、テレビ、ラジオ、ビデオゲームなどのメディアで使われ、シーンの雰囲気や情景を強調します。例えば、ドアの開閉音で緊張感を、雨音で寂しさを引き立てることができます。日常生活でもプレゼンテーションやイベントで場を盛り上げるために使用されることもあります。効果音は視覚情報と組み合わせることで、物語や状況設定をよりリアルにする重要な要素です。
Do you always have to use so many sound effects when you talk?
話すときにいつもそんなに多くの擬音を使わないといけないの?
Do you realize how often you use sound effects when you talk?
話すときにどれだけ擬音を使ってるか気づいてる?
オンomatopoeia(擬音語)は物音や自然現象を表現し、たとえば「ザーザー」や「ドンドン」は雨やドアの音を具体的に描写します。Verbal mimicry(擬態語)は感情や状態、動きなどを表現し、「ワクワク」や「イライラ」は心理的状態や感情を示します。ネイティブスピーカーは状況に応じて具体的な音を描写したい時には擬音語を、感覚や感情を伝えたい時には擬態語を使い分けます。たとえば、雨が降る音を聞いたら「ザーザー」と言い、楽しみにしている気持ちを伝えるために「ワクワク」を使います。
回答
・onomatopoeia
「onomatopoeia」は名詞で「擬音」という意味になります。日本語でも「オノマトペ」と言ったりします。
You use too much onomatopoeia when you explain something, aren't you?
何か説明するときに擬音多くない?
「onomatopoeia」は不可算名詞なので、「たくさんの」という意味を付けたいときは「many」ではなくて「much」を使います。
My teacher uses too much onomatopoeia in class.
私の先生は授業中たくさんの擬音を使う。
Bees say ''Buzz''. It's an onomatopoeia.
ハチは''ブーン’’と言います。これは擬音です。
Japan