Masao

Masaoさん

2023/05/12 10:00

裏道 を英語で教えて!

タクシーの中で、ドライバーさんに「渋滞を避けれる裏道をご存知ですか?」と言いたいです。

0 328
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/08 00:00

回答

・Back alley
・Side street
・Backstreet

Do you know any back alleys to avoid the traffic?
「渋滞を避けるための裏道をご存知ですか?」

「Back alley」は、裏通りや路地裏を指す英語の表現です。主に大通りから離れた、人目につきにくい場所を指すため、観光地の情緒ある風景や、秘密の取引、犯罪の現場などの描写に使われます。また、都会の喧騒から離れた静かな場所や、知る人ぞ知る名店がある場所を指す際にも使えます。

Do you know any side streets to avoid the traffic?
「渋滞を避けるための裏道をご存知ですか?」

Do you know any backstreets to avoid the traffic jam?
「渋滞を避けるための裏道をご存知ですか?」

Side streetとBackstreetは両方とも主要道路から離れた小さな通りを指しますが、ニュアンスが少し異なります。Side streetは一般的に主要道路から直接分岐する通りを指し、比較的交通量が少なく静かな場所を指すことが多いです。一方、Backstreetは都市部の裏通りやあまり知られていない通りを指し、時々秘密の場所や隠れ家的な場所を連想させることがあります。これらの言葉は文脈により使い分けられます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/26 14:35

回答

・back road
・back street

「裏道」は英語では back road や back street などで表現することができます。
※ちなみに street を使ったスラングで street smart というのがあるのですが、意味としては、「世の中を知ってる」「経験を積んでる」というニュアンスです。

Do you know a back road to avoid traffic jams?
(渋滞を避けれる裏道をご存知ですか?)

This town is very beautiful in front of the station, but the scenery changes when you enter the back street.
(この街は駅前はとても美しいのですが、裏道に入ると景色が変わります。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV328
シェア
ポスト