Corrieさん
2023/04/24 10:00
心電図 を英語で教えて!
病院で、先生に「心電図に異常はありましたか?」と言いたいです
回答
・Electrocardiogram
・ECG
・Heart Rhythm Monitor
Was there anything abnormal in the electrocardiogram?
「心電図に異常はありましたか?」
エレクトロカーディオグラム(ECGまたはEKG)は、心臓の電気的活動を記録するための医療テストです。心臓が拍動するたびに、電気的なシグナルが全身に伝わり、このシグナルをECGが記録します。これにより、医師は心臓のリズムや心筋の損傷を確認できます。主に、心臓の病気の診断、心臓の機能チェック、薬の効果の監視などに使用されます。また、心臓手術や他の心臓治療の前後にも行われます。
Was there anything abnormal on the ECG?
心電図に異常はありましたか?
Did you find any abnormalities on the heart rhythm monitor?
「心電図に異常はありましたか?」
ECGは医療専門家が使用する用語で、心電図という意味です。特定の心臓の問題を診断するために使用されます。一方、Heart Rhythm Monitorは一般的に健康意識の高い個人が日常的に自分の心拍数やリズムをチェックするために使用するウェアラブルデバイスを指します。したがって、ECGは専門的な医療状況で、Heart Rhythm Monitorは日常的な健康管理で使用されます。
回答
・electrocardiogram
「心電図」は「electrocardiogram」と言います。Cambridge Dictionaryには「a drawing or electronic image made by an electrocardiograph(心電計によって作成された図または電子画像)」と解説があるのでご紹介します。
ご質問の「心電図に異常はありましたか?」は以下が適訳と考えます。
(訳例)
Were there any abnormalities in the electrocardiogram?
(心電図に何か異常はありませんでしたか?)
ご参考になれば幸いです。
関連する質問
- 心電図を撮る を英語で教えて! 心電図を取る を英語で教えて!