yuukkii

yuukkiiさん

yuukkiiさん

実働 を英語で教えて!

2023/04/24 10:00

労働条件の詳細を説明するのに「実働8時間以上は残業手当てがつきます」と言いたいです

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/03 00:00

回答

・Actual working hours
・Hours worked
・Effective working hours

You will receive overtime pay for any actual working hours exceeding 8 hours.
「実働8時間を超える場合は、残業手当が付きます。」

「Actual working hours」は、「実際の労働時間」を指します。これは、休憩時間や休暇を除いた、実質的に仕事を行った時間のことを言います。使えるシチュエーションとしては、労働時間の記録や報告、労働条件の交渉、給与計算など、労働時間に関連するさまざまな場面で使用されます。また、オーバーワークや労働時間の管理、法的な問題などを議論する際にも重要な概念となります。

If you work more than 8 hours, overtime pay will be provided.
「8時間以上働いた場合、残業手当が支給されます。」

If you work more than 8 effective working hours, you will receive overtime pay.
「実働8時間以上働いた場合、残業手当が支給されます。」

Hours workedは単に働いた時間を指します。一方、Effective working hoursはその中でも実際に生産的な活動に使用された時間を指します。例えば、8時間労働したとしても、休憩や雑談などで実際に仕事に集中したのは6時間だけだった場合、Hours workedは8時間、Effective working hoursは6時間となります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/06 10:05

回答

・actual hours worked
・actual working hours

「実働」は英語では actual hours worked や actual working hours などで表現することができると思います。

Overtime pay is paid if the actual hours worked exceeded 8 hours.
(実働8時間以上は残業手当てがつきます。)
※ overtime pay(残業手当)

Commuting time is long, but the actual working hours are about 3 hours.
(通勤時間は長いですが、実働は3時間くらいです。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 248
役に立った
PV248
シェア
ツイート