moemiさん
2023/04/17 10:00
特選 を英語で教えて!
コンクールで賞をもらったので、「特選でした!」と言いたいです。
回答
・Special Selection
・Premium Selection
・Choice Selection
I got a special selection award at the contest!
コンクールで特選賞をもらいました!
「Special Selection」は「特別選択」や「特別な選定」を意味します。一般的に、商品やサービス、メニューなどの中から特に良いものや一定の基準・条件を満たしたものを選び出す際に使われます。例えば、コーヒー豆の中でも上質なものだけを選び出した「スペシャルセレクション」、美術館の展示の中から特に見どころを選んだ「特別選定」などのように、何らかの特別な価値を持つものを指す場合に使います。
I won the premium selection!
特選でした!
I received a special selection award!
特選でした!
Premium Selectionと"Choice Selection"は主に製品やサービスのクオリティを表すために使用されます。"Premium Selection"は最高品質の製品やサービスを指すので、高級な飲食店やブティックなどで使われます。一方、"Choice Selection"は良質だが最高級ではないものを指し、より広範な選択肢を提供する中級レベルの店舗やサービスで使われます。そのため、価格や品質に応じてこれらのフレーズを使い分けます。
回答
・special prize
special prize
「特選」は英語で「special prize」と表現することができます。
「special」の部分は「highest」、「prize」の部分は「honor」と表現されることもあります。
例文
I won a special prize!
(特選でした!)
ちなみに、「特選肉(choice meats)」「特選米(choice rice)」のように「choice」を形容詞として使い「選び抜かれた、上等な」といったような表現もあります。
以上、ご参考になれば幸いです。
関連する質問
- 特選 を英語で教えて! 特選に入賞する を英語で教えて!