siki

sikiさん

sikiさん

特製 を英語で教えて!

2023/04/17 10:00

子どもの誕生日だったので、「子どもが大好きな特製ハンバーグを作りました」と言いたいです。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/31 00:00

回答

・Special Edition
・Custom-made
・Limited Edition

I made a special edition hamburger, which is my child's favorite, for their birthday.
「子供の誕生日だったので、子供が大好きな特製ハンバーグを作りました。」

「Special Edition」は「特別版」や「限定版」などと訳され、ある製品や作品が通常版とは異なる何か特別な要素を追加したバージョンを指す言葉です。例えば、映画の特別版では未公開シーンが追加されていたり、ゲームの特別版では追加要素や特典アイテムが付いてきたりします。また、記念日や特別なイベントに合わせてリリースされることもあります。限定的に生産・販売されることが多いため、コレクターアイテムとしての価値もあります。

Since it was my child's birthday, I made a custom-made hamburger that my child loves.
子どもの誕生日だったので、子どもが大好きな特製ハンバーグを作りました。

I made a limited edition hamburger that our kid absolutely adores for his birthday.
誕生日だったので、子どもが大好きな特製ハンバーグ(数量限定版)を作りました。

"Custom-made"は特定の個人の要求やニーズに合わせて作られたものを指し、個別性と特別感が強調されます。例えば、特定の寸法やデザインに合わせた服、家具などが該当します。

一方、"Limited Edition"は限定生産の商品を指し、その数量が制限されていることで希少性と独占性が強調されます。例えば、特定のイベントや記念日にリリースされる商品、特別なデザインや機能を持つ商品などがこのカテゴリに含まれます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/30 20:36

回答

・specially made

specially made
「特製」は英語で「specially made」と表現することができます。
「specially」は「特別に」、「made」は「作られた」という意味ですので、「特別に作られた」つまり「特製」という意味になります。

例文
I made a special hamburg steak that the children loved.
(子どもが大好きな特製ハンバーグを作りました。)
→ハンバーグは「hamburg steak」や「salisbury Steak」といいます。

以上、ご参考になれば幸いです。

0 578
役に立った
PV578
シェア
ツイート