minae

minaeさん

minaeさん

同姓同名 を英語で教えて!

2023/04/17 10:00

よく間違われるので、「その人は同姓同名の別人です」と言いたいです。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/31 00:00

回答

・Namesake
・Identical Names
・Same Name, Same Surname

That person is a namesake, not the same person you're thinking of.
「その人は同姓同名の別人です、あなたが思っている人ではありません。」

Namesakeは、同じ名前を持つ人や物を指す英語の言葉です。他人や親戚、有名人、または物(都市や国など)から名前を取った人を指すことが多いです。また、それが後世に伝わることで敬意を表したり、その人物や物への繋がりを示したりするために使われます。例えば、「彼は祖父のネームセイクだ」は、彼が祖父と同じ名前を持っていることを意味します。

That person is a namesake, not the person you're thinking of.
その人は同姓同名の別人です、あなたが思っている人物ではありません。

That person is a namesake, not the same person you're thinking of.
その人は同姓同名の別人です、あなたが思っている人とは違います。

Identical Namesは、一般的には、名前が完全に同じであることを指します。これは名前だけでなく、他の事柄にも使用されます。一方、"Same Name, Same Surname"は、名前と姓が両方とも同じであることを特に強調します。通常、この表現は人々が混同を避けるために使用され、特定の文脈(例えば、同じ家族内や同じコミュニティ内で名前と姓が同じ人物を特定するときなど)でよく使われます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/29 18:17

回答

・the exact same name

the exact same name
「同姓同名」は英語で「the exact same name」と表現することができます。

「exact」は「正確な・正しい」「ぴったりの」という意味があります。

「the same name」だけだと苗字が同じのか、下の名前が同じなのかはっきりしないため、「the exact same name」ということで同姓同名ということを伝えられます。

例文
That person is another person with the exact same name.
(その人は同姓同名の別人です。)

以上、ご参考になれば幸いです。

0 1,084
役に立った
PV1,084
シェア
ツイート