harunaさん
2020/09/02 00:00
奇抜な を英語で教えて!
ハロウィンの渋谷に行ったので、「奇抜な髪型やファッションをたくさん見ました」と言いたいです。
回答
・outlandish
・offbeat
I saw a lot of outlandish hairstyles and fashions when I went to Shibuya for Halloween.
ハロウィンに渋谷に行った時、たくさんの奇抜な髪型やファッションを見ました。
「outlandish」は、非常識や常識から逸脱した、奇妙で一風変わった、というニュアンスを含んでいます。一般的な規範、習慣、スタイルから大きくはずれていることを表現するのに使われます。例えば、個性的すぎる服装や、通常とは違う行動、または馴染みのない外国の文化などを説明する際に用いられます。「彼のアイデアはoutlandishすぎて理解できない」や「その服装はoutlandishだけど、かえって新鮮だ」といった具体的な文脈で使用できます。
I saw a lot of offbeat hairstyles and fashions at Shibuya on Halloween.
ハロウィンの渋谷で奇抜な髪型やファッションをたくさん見ました。
"Outlandish"は通常、考え方や行動が極端に異常または変わっているときに使用します。この言葉は多くの場合、ネガティブな意味合いを持ちます。一方、"offbeat"はあまり一般的ではないが、面白いやユニークというようなポジティブな意味合いで使用されます。例えば、伝統的な観光地ではないユニークな旅行先を説明するのに使うことができます。
回答
・wacky
・eccentric
奇抜な髪型やファッションをたくさん見ました。
I saw alot of wacky hairstyles and fashions.
wacky = 滑稽な、変な
彼の意見はいつも奇抜で革新的です。
His opinion is always eccentric and innovative.
eccentric and innovative = 奇抜で革新的
opinion = 意見、考え
ex. 彼の奇行が怖いです。
I'm afraid of his eccentric action.
eccentric action = 奇行
関連する質問
- 奇抜 を英語で教えて!