kumichan

kumichanさん

kumichanさん

別荘 を英語で教えて!

2023/04/13 22:00

お金持ちの友人がいるので「友人は夏休みは別荘で過ごすらしい」と言いたいです。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/25 00:00

回答

・Vacation home
・Holiday home
・Summer house

My friend apparently spends his summer vacation at his vacation home.
友人は夏休みは別荘で過ごすらしいよ。

Vacation homeは休暇を過ごすために所有または借りる別荘やコテージ、コンドミニアムなどのことを指します。主にレジャーやリラクゼーションを目的として利用されることが多いです。また、自分の居住地から離れた場所、特にリゾート地や自然豊かな地域に位置していることが一般的です。利用シチュエーションとしては、長期休暇中や週末のリフレッシュ、親族や友人との集まりなどに使われます。

My friend apparently spends his summer vacation at his holiday home.
友人は夏休みは別荘で過ごすらしいよ。

My friend seems to spend his summer vacation at his summer house.
友人は夏休みは別荘で過ごすらしいです。

Holiday homeは主にイギリス英語で、週末や休暇に利用するための別荘を指します。一方"Summer house"は主にアメリカ英語で、夏季に利用するための別荘を指します。したがって、"Holiday home"は一年中、いつでも利用することを想定しているのに対し、"Summer house"は特に夏季に利用することを想定しています。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/23 19:37

回答

・a holiday home

a holiday home
「別荘」は英語で「a holiday home」と表現することができます。
「home」の部分は「house」に、「holiday」の部分は「vacation」にそれぞれ言い換えることもできます。

回答者(私)の住むイギリスでは「holiday」が一般的に使われます。

例文
I have heard that my friend will spend her summer holiday in his/her holiday home.
(友人は夏休みは別荘で過ごすらしい。)

以上、ご参考になれば幸いです。

0 1,066
役に立った
PV1,066
シェア
ツイート