Rachel

Rachelさん

2023/04/03 10:00

点字 を英語で教えて!

「点字は身近にたくさんあります。」と英語で言いたいです。

0 574
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/15 00:00

回答

・Braille
・Tactile writing system
・Dot characters

Braille is widely available around us.
「点字は私たちの身の回りにたくさんあります。」

ブライユは、視覚障害者が触覚で読むための点字です。盲学校や視覚障害者の支援施設、公共の場所(駅の階段やトイレなど)でよく見られます。また、視覚障害者が教育を受けるため、情報を得るため、日常生活を送るために用いられます。本や教科書、音楽譜などにも使われます。

Braille is widely accessible around us.
「点字は私たちの身近にたくさんあります。」

Braille dots are all around us in our daily lives.
日常生活の中に、点字は身近にたくさんあります。

タクタイルライティングシステムは、触覚によって情報を伝える方法で、視覚障害者が使用するためのものです。例えば、点字はタクタイルライティングシステムの一種です。一方、ドット文字は、点を組み合わせて文字を表現する方法で、特定の言語やコードを表すために使われます。ネイティブスピーカーがこれらを使い分けるシチュエーションは、視覚的または触覚的な情報伝達が必要な場合、または特定のコードや言語を使用する必要がある場合です。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/19 21:48

回答

・Braille

ご質問ありがとうございます。

「点字」は英語で"Braille"です。

「点字は身近にたくさんあります。」を英語で表現した例文を、いくつか挙げてみますね。

There are many braille signs around us.
(私たちの周りには多くの点字サインがあります。)

Braille is commonly found in many places.
(点字は多くの場所で一般的に見られます。)

Braille is widely available.
(点字は広く普及しています。)

"available"は、物やサービスが手に入る、利用可能であるという意味で広く使われています。

回答がご参考になれば幸いです!

役に立った
PV574
シェア
ポスト