Rachel

Rachelさん

Rachelさん

点字 を英語で教えて!

2023/04/03 10:00

「点字は身近にたくさんあります。」と英語で言いたいです。

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/15 00:00

回答

・Braille
・Tactile writing system
・Dot characters

Braille is widely available around us.
「点字は私たちの身の回りにたくさんあります。」

ブライユは、視覚障害者が触覚で読むための点字です。盲学校や視覚障害者の支援施設、公共の場所(駅の階段やトイレなど)でよく見られます。また、視覚障害者が教育を受けるため、情報を得るため、日常生活を送るために用いられます。本や教科書、音楽譜などにも使われます。

Braille is widely accessible around us.
「点字は私たちの身近にたくさんあります。」

Braille dots are all around us in our daily lives.
日常生活の中に、点字は身近にたくさんあります。

タクタイルライティングシステムは、触覚によって情報を伝える方法で、視覚障害者が使用するためのものです。例えば、点字はタクタイルライティングシステムの一種です。一方、ドット文字は、点を組み合わせて文字を表現する方法で、特定の言語やコードを表すために使われます。ネイティブスピーカーがこれらを使い分けるシチュエーションは、視覚的または触覚的な情報伝達が必要な場合、または特定のコードや言語を使用する必要がある場合です。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/19 21:48

回答

・Braille

ご質問ありがとうございます。

「点字」は英語で"Braille"です。

「点字は身近にたくさんあります。」を英語で表現した例文を、いくつか挙げてみますね。

There are many braille signs around us.
(私たちの周りには多くの点字サインがあります。)

Braille is commonly found in many places.
(点字は多くの場所で一般的に見られます。)

Braille is widely available.
(点字は広く普及しています。)

"available"は、物やサービスが手に入る、利用可能であるという意味で広く使われています。

回答がご参考になれば幸いです!

0 535
役に立った
PV535
シェア
ツイート