tomohisa

tomohisaさん

2023/04/03 10:00

港町 を英語で教えて!

「北海道は港町が多く、漁業で生計を立てている人が多くいます」と言いたいです。

0 865
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/12 00:00

回答

・Harbor town
・Port city
・Seaport town

Hokkaido has many harbor towns, with a lot of people making a living from fishing.
北海道には多くの港町があり、多くの人々が漁業で生計を立てています。

「Harbor town」は、「港町」という意味で、海や大きな川に面していて、船が出入りする町を指します。海運や漁業が盛んな地域や、観光地として知られている町を指すこともあります。また、海外文化が混ざり合う多文化的な場所というニュアンスも含まれます。使えるシチュエーションは、例えば旅行の計画を立てる時や、地理、歴史、文化について話す時などが考えられます。

Hokkaido has many port cities, with a lot of people making their living through fishing.
北海道は多くの港町があり、多くの人々が漁業で生計を立てています。

Hokkaido has many seaport towns, with a lot of people making their living through fishing.
北海道には多くの港町があり、多くの人々が漁業で生計を立てています。

"Port city"と"Seaport town"はどちらも海港を持つ都市や町を指すが、規模や人口による使い分けがあります。"Port city"は大規模な港があり、商業活動や交通の要所となっている大都市を指すことが多いです。一方、"Seaport town"はより小規模で、地方の港町や漁港を指すことが多いです。したがって、ニューヨークやロンドンなどの大都市は"Port city"、小さな観光地や漁村は"Seaport town"と言います。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/09 12:07

回答

・port town
・harbor town

英語で「港町」は、
「port town」または「harbor town」と表現できます。

port town(ポートタウン)や
harbor town(ハーバータウン)は
「港がある町」という意味です。

例文:
「Hokkaido has many port towns, and there are many people who make a living through fishing.」
(意味:北海道には港町が多く、漁業で生計を立てている人がたくさんいます。)

このように言うことができます。

役に立った
PV865
シェア
ポスト