emi.S

emi.Sさん

emi.Sさん

城跡 を英語で教えて!

2023/02/13 10:00

お城が取り壊されたので、「ただの城跡になってしまった」と言いたいです。

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/04 00:00

回答

・Castle Ruins
・Historic Castle Site
・Castle Remains

The castle has been demolished and it's just castle ruins now.
お城が取り壊されて、今はただの城跡になってしまった。

「Castle Ruins」は、「城跡」や「城の廃墟」を意味します。一般的には、戦争、災害、時間の経過などにより荒廃した城の遺跡を指します。このフレーズは、文学、映画、ゲームなどのストーリーテリングの中で、歴史的な背景、神秘的な雰囲気、荒廃と再生の象徴などを表現するためによく使われます。また、観光ガイドや旅行記、歴史研究の文脈でも使用されます。

It's just a historic castle site now, after being torn down.
それは取り壊された後、ただの城跡になってしまった。

The castle has been demolished, it's just castle remains now.
お城が取り壊されて、今はただの城跡になってしまった。

"Historic Castle Site"は、城がかつて存在していた場所を指し、その場所自体が歴史的な価値を持つことを強調します。たとえば、何も遺構がなくてもその土地自体が歴史的な出来事の舞台であった場合などに使われます。

一方、"Castle Remains"は、城の遺跡や残骸を具体的に指します。城砦が一部でも残っている場合や、城壁や塔などの構造物が見られる場合に使われます。これは、視覚的な証拠が存在することを示しています。

したがって、使い分けは主にその場所に何が残っているか、またはその場所の歴史的な重要性がどの程度かによります。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/10 15:30

回答

・castle ruin

お城が取り壊されたので、ただの城跡になりました。
The castle was demolished, so it became just a castle ruins.

ruin = 遺跡、廃墟、破滅 ( 通常はthe ruins ) / ~を破滅させる, ~を破産させる(V)
demolish = ~を破壊する

ex. ローマの古代遺跡を見る旅行に出かけます。
I'm going on a trip to see the ruins of ancient Rome.
the ruins of ancient Rome = ローマの古代遺跡

0 320
役に立った
PV320
シェア
ツイート