Ali

Aliさん

2023/01/16 10:00

生卵 を英語で教えて!

卵かけご飯が好きなので、「生卵を時々食べます」と言いたいです。

0 1,734
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/12 00:00

回答

・Raw egg
・Uncooked egg
・Fresh egg

I sometimes eat raw egg because I love egg over rice.
卵かけご飯が好きなので、時々生卵を食べます。

「Raw egg」は英語で「生卵」を意味します。日本の家庭料理や定食屋では、温かいごはんに生卵をかけて食べる「卵かけごはん」が一般的に見られますが、その際に「raw egg」を使います。また、生卵を使った料理やスムージーなどのレシピ説明で使われます。衛生面やサルモネラ菌感染のリスクから、一部の国や地域では生卵の食事への使用が制限されている場合もあります。一方で、日本では新鮮な生卵が比較的安全に食べられます。

I sometimes eat uncooked eggs because I love Tamago Kake Gohan.
たまごかけごはんが好きなので、時々生の卵を食べます。

I sometimes eat fresh eggs because I love rice with raw egg.
生卵が大好きなので、時々生の卵を食べます。

「Uncooked egg」は主に料理のコンテキストで使われ、調理されていない卵を指します。例えば、レシピの説明や、食事の準備について話す時などに使われます。「Fresh egg」は、新鮮な、つまり最近に産まれた卵を指します。これは、スーパーマーケットで買い物をする時や、農場で卵を買う時などに使われます。これらのフレーズは、状況によって使い分けられます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/19 08:08

回答

・raw egg

「生卵」は英語では raw egg と表現することができます。

I like the rice with raw egg, so I sometimes eat raw eggs.
(卵かけご飯が好きなので、生卵を時々食べます。)
※ rice with raw egg(卵かけご飯)

I made a mistake and prepared too many raw eggs. Can you use it for something?
(間違えて生卵を用意しすぎてしまいました。何かに使えませんか?)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,734
シェア
ポスト