Izumi

Izumiさん

2023/01/16 10:00

快速 を英語で教えて!

電車が各駅停車ではなく、スムーズに進んでいったので、「乗車時間も少ないし、快速電車がいい」と言いたいです。

0 317
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/08 00:00

回答

・Quickly
・Fast
・Swiftly

The train moved quickly, so I prefer the express train because it reduces travel time.
電車は速く進んだので、乗車時間も少なくなる快速電車の方がいいです。

「Quickly」は「すばやく」や「急いで」という意味を持つ英語の副詞です。時間を無駄にしない、または限られた時間内に何かを達成する必要がある状況でよく使われます。例えば、締め切りが迫っているプロジェクトに取り組んでいるときや、電車が来てしまう前に駅に到着しなければならないときなどです。また、「直接」や「間もなく」という意味もあります。例えば、突然の訪問者が来たときや、予期せぬ出来事が起こったときなどに使うこともできます。

The train ride doesn't take long and it goes smoothly, I prefer the fast train.
電車の乗車時間も少なく、スムーズに進むので、私は快速電車がいいです。

The train moved swiftly, skipping several stations. I prefer the express train because it saves time.
電車はすばやく進み、いくつかの駅をスキップしました。乗車時間が短縮されるので、私は快速電車が好きです。

Fastは速度に焦点を当て、物理的な動きや時間の経過を表します。例えば、「彼は走るのが速い」や「時間が早く過ぎる」のように使います。一方、"Swiftly"は速さだけでなく、スムーズさや効率性も含みます。"Swiftly"は主に抽象的なアクションや状況に用いられ、例えば「彼は迅速に決断した」や「彼女は素早く問題を解決した」のように使います。

Mami

Mamiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/01 15:24

回答

・I like rapid trains
・because they take less time.

快速電車=rapid train
時間がかからない=less time

I like rapid trains because they take less time.
快速電車は時間がかからないので好きです。

「例文」

  福岡から快速電車で30分ほどで到着する。
  It takes only thirty minutes to get there on the rapid train from Hukuoka.

  考えるよりやってみるほうがいい
you should pend more time trying, less time just thinking.

  ご参考までに。

役に立った
PV317
シェア
ポスト