kie.mさん
2022/11/07 10:00
提灯 を英語で教えて!
お祭りで提灯を飾る時に使う「お祭りの提灯」は英語でなんというのですか?
回答
・Lantern
・Paper lantern
・Japanese Lantern
Festival lanterns are used to decorate during festivals.
お祭りの時に飾る「お祭りの提灯」は英語でFestival lanternsと言います。
ランタンは一般的に手で持つことができる照明装置で、キャンプやアウトドア活動、停電時などの暗闇での照明に使われます。明かりを灯す装置がガラスやプラスチックなどで覆われており、全方向に光を放つ特徴があります。クラシックなイメージのオイルランタンから、電池式やソーラー式の現代的なランタンまであり、目的や好みに応じて選べます。また、暖かみのある明かりが放たれるため、ライトアップやディスプレイ、パーティーやイベントなどの装飾にも用いられます。
What do you call the paper lanterns used for festivals in English?
英語でお祭りで使われる提灯は何と言いますか?
We need to hang up the Japanese lanterns for the festival.
祭りのために日本のランタン(提灯)を吊るす必要があります。
Paper lanternは、紙で作られた灯籠を指し、材料や形状を特定しない一般的な用語です。これは世界中の様々な文化で使用されます。一方、"Japanese lantern"は具体的なスタイルやデザインを意味する用語で、特に日本の伝統的な灯籠を指します。日本のお祭りや庭園などで見かけます。ネイティブスピーカーは、具体的な日本の灯籠を指す時に"Japanese lantern"を、それ以外の紙灯籠を指す時には"Paper lantern"を使用します。
回答
・Japanese lantern
・Chinese lantern
・paper lantern
「提灯」は英語では Japanese lantern や Chinese lantern または paper lantern などで表現することができます。
Festival Japanese lanterns remind me of my hometown.
(お祭りの提灯を見ると、故郷のことを思い出すことがある。)
My daughter seems to have experienced making paper lanterns in elementary school.
(娘が小学校で、提灯作りを体験したらしい。)
ご参考にしていただければ幸いです。
関連する質問
- 鼻提灯 を英語で教えて!