naomi

naomiさん

2025/05/09 10:00

露店 を英語で教えて!

祭りや路上で出店する小さな店「露店」は英語でどう言いますか?

0 141
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/20 22:11

回答

・street stall

「露店」は、上記のように表せます。

street : 道、通り、路上(名詞)
・「街の中にある道」のことを表します。

stall : 小屋、売店、屋台(名詞)

二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。

例文
There are lots of street stalls so I'm gonna eat something there.
露店がたくさん出てるから、そこで何か食べるよ。

※there is(are)〜 は「〜がある」という意味の表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われます。
※a lot of は「たくさんの」「多くの」といった意味の表現ですが lots of とするとカジュアルなニュアンスが強めになります。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

役に立った
PV141
シェア
ポスト