naomiさん
2025/05/09 10:00
露店 を英語で教えて!
祭りや路上で出店する小さな店「露店」は英語でどう言いますか?
回答
・street stall
「露店」は、上記のように表せます。
street : 道、通り、路上(名詞)
・「街の中にある道」のことを表します。
stall : 小屋、売店、屋台(名詞)
二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。
例文
There are lots of street stalls so I'm gonna eat something there.
露店がたくさん出てるから、そこで何か食べるよ。
※there is(are)〜 は「〜がある」という意味の表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われます。
※a lot of は「たくさんの」「多くの」といった意味の表現ですが lots of とするとカジュアルなニュアンスが強めになります。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
Japan