Mutsumi

Mutsumiさん

2025/05/09 10:00

振袖 を英語で教えて!

未婚女性が着る袖が長い着物「振袖」は英語でどう紹介すればいい?

0 134
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/12 11:48

回答

・long-sleeved kimono worn by unmarried women

「振袖」は「未婚の女性が着用する長袖の着物」と説明的に上記の名詞句で表します。

long-sleeved:長袖の(形容詞)
worn:着られる(過去分詞)
原形の他動詞 wear は「着る」で過去分詞にして形容詞的に使います。
unmarried:未婚の(形容詞)
否定の接頭辞 un を外した married は「既婚の」の意味になります。

フレーズを用いた例文を紹介します。「振袖」の紹介にもなります。

A furisode is a long-sleeved kimono worn by unmarried women during special occasions.
振袖は、未婚女性が特別な場面で着用する長袖の着物です。

occasion:特別の出来事、行事、祭典(可算名詞)

第二文型(主語[furisode]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[long-sleeved kimono worn by unmarried women])に過去分詞を修飾する副詞句(during special occasions:特別な場面で)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV134
シェア
ポスト