
Kimuraさん
2024/04/29 10:00
余興 を英語で教えて!
結婚式や宴会で披露する出し物「余興」は英語で何と表現すればいいでしょう?
回答
・performance
・entertainment
1. performance
余興
日本語でも「パフォーマンス」と言いますが、特定の技芸やスキルを披露する行為を指し、通常、舞台や会場での演技や演奏を意味します。
We prepared a little performance for the wedding.
結婚式のためにちょっとした余興を用意しました。
prepared : 用意した、準備した(動詞 prepare の過去形)
2. entertainment
余興
こちらも日本語で「エンターテイメント」と言いますね。「楽しませること」という意味で、音楽、映画、ゲームなど、幅広い形の「楽しませるもの」に使います。
The party had some fun entertainment by the guests.
その宴会はゲストによる楽しい余興がありました。
by : 〜による(前置詞)
関連する質問
- 結婚式の余興 を英語で教えて! 余興が長い を英語で教えて!