Caitlynn

Caitlynnさん

2025/04/01 10:00

禁酒令 を英語で教えて!

お酒を禁止するルール「禁酒令」は英語でどう言いますか?

0 42
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/04 22:18

回答

・Prohibition on alcohol
・Alcohol ban

1. Prohibition on alcohol
禁酒令

prohibition「禁止」 を用いた、「アルコールの禁止」や「禁酒令」を指すフォーマルな表現です。特定の地域や法律においてアルコールの販売・消費が制限される場合に使われます。文脈によっては prohibition のみでも「禁酒令」として伝わります。

例文
The government imposed a strict prohibition on alcohol during the crisis.
政府は危機の間、厳格な禁酒令を施行した。
*impose:負わせる、課する、強いる

2. Alcohol ban
禁酒令

alcohol「アルコール」+ ban「禁止(令)、反対」で「禁酒令」を意味します。法律だけでなく、イベントや個人の決定によるアルコール制限にも使えます。

例文
There’s an alcohol ban at the festival this year.
今年のフェスティバルではアルコール禁止だ。

ご参考になれば幸いです!

役に立った
PV42
シェア
ポスト