Kenzouさん
2022/10/10 10:00
労う を英語で教えて!
労いの言葉を英語で言いたい
回答
・Take care
・Look after yourself.
・Rest up.
Take care, my friend. I hope everything goes well for you.
大丈夫だよ、友達よ。全てがうまくいくことを願ってるよ。
「Take care」は英語で「気をつけて」「お大事に」といった意味を持つ表現です。相手の健康や安全を気遣う際や、別れの際に「無事でいてほしい」という願いを込めてよく使われます。日常的に通常の会話の終わりやメール等の文末に使われることも多いです。また、具体的な注意点を伝える際にも「Take care not to~」などの形で用いられます。
Take care and look after yourself.
お元気で、自分の体を大切にしてください。
You've been working really hard lately. You should rest up.
最近本当に頑張っていましたね。ゆっくり休むべきですよ。
Look after yourselfは一般的に健康や全般的な生活における自己管理を表す表現で、食事、睡眠、運動など全般的な健康を意味します。「自分のことを大切に」というような意味合いです。これに対して"Rest up"は特に休息を取ることを強調しており、具体的な状況としては病気からの回復や長時間の作業・運動後など、本人が明らかに疲れているときや体力を回復させる必要があるときに使われます。
回答
・words to show my gratitude
・expressions of my gratitude
母の日に、母に労いの言葉をかけました。
① I gave my mother a word to show my gratitude on Mother's day.
☆words to show my gratitude = 労いの言葉
父の日に感謝の言葉を書いたカードを父に渡しました。
② I gave him a card with expressions of my gratitude on Father's Day.
☆expressions of my gratitude = 感謝の言葉、気持ち
※give 人 物 = give 物 (to) 人
関連する質問
- 労う を英語で教えて! 労う(ねぎらう) を英語で教えて!