Caraさん
2024/10/29 00:00
恋慕う を英語で教えて!
「彼女は彼を恋慕っている」と言いたいです。
0
11
回答
・be infatuated
・have a deep affection
1. be infatuated
恋慕う
infatuate は「インファチュエイト」と読み、最初の a にアクセントを置きます。「夢中にさせる、のぼせあがらせる」という意味ですが、基本的に受動態の be infatuated で使われ、「夢中である、心を奪われている」と表します。情熱的な恋心を表し、やや一方的なニュアンスもあります。
She is infatuated with him.
彼女は彼を恋慕っている。
2. have a deep affection
恋慕う
affection は「愛情、好意」という名詞で、「深い愛情を抱いている」と直訳できます。より穏やかで真剣な恋心を示します。
She has a deep affection for him.
彼女は彼を恋慕っている。
関連する質問
- 横恋慕 を英語で教えて! 慕う を英語で教えて!
役に立った0
PV11