syuuheiさん
2024/10/29 00:00
無能 を英語で教えて!
職場で、上司に「無能な上司はいらないです」と言いたいです。
回答
・be useless
・be imperfect
1. be useless
役立たず → 無能な
接尾語の less は前にある単語のネガティブなニュアンスを加えます。
ここでは「使う」を意味する use を否定的な表現にして「役に立たない」を意味します。
物に対して使うイメージがありますが人に対して使う場合は「無能」「役立たず」を意味します。
例えば useless person は「役立たず」→「無能な人」です。
例) He's useless on his role.
彼は自分の役割において無能です。
例) He's useless at studying foreign language.
彼は外国語の勉強に関して無能である。
例文
If the boss is useless, I will hate him.
もし上司が無能であれば、好きにはなれないだろう。
→ 無能な上司はいらないです。
2. be imperfect
不完全な→ 無能な
perfect 「完璧な」の反対語 imperfect は何か欠けている or 不完全な状態を表します。
ある目的や水準に対して「足りていない」「不十分」であるイメージを持ち、文脈により「無能な」を意味します。
人に対して使う場合、相手を下げる印象になる為使い方に注意が必要です。
例文
She was imperfect as a politician in her youthful days.
若い頃は彼女は政治家として無能でした。
He doesn't care being imperfect in speaking English.
彼は英会話が完璧ではないのを気にしない。