yukari

yukariさん

2024/10/29 00:00

弁償 を英語で教えて!

職場で、部下に「お皿を割ったら弁償だよ」と言いたいです。

0 20
a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/27 16:07

回答

・compensation

「弁償」は上記の様に表現します。
この単語は主に「金銭での補償」のことを意味します。
フォーマルな場面では、「損害賠償」や「補償」といった意味でも使用されます。

例文
You need to pay compensation if you break the plate.
お皿を割ったら弁償しないといけません。

If you break the plate, you’ll have to compensate for it.
お皿を割ったら弁償しないといけないよ。
compensate for :弁償する、compensation の動詞の形

compensation はフォーマルな場面で使用できるため、ご質問のように部下に言う際は少しきつい言い方に聞こえるかもしれません。カジュアルにユーモアなどを交えて言いたい場合は下記の例文を参考にしてみてください。

If you break the plate, you owe us a new one!
お皿を割ったら新しいの買ってもらうよ!
owe someone:〜の代金を支払う、〜に借りがある

Be careful! If you break the plate, you’ll have to replace it.
注意してね!お皿を割ったら新しいのを買わなきゃいけないよ。
replace:交換する、取り替える

役に立った
PV20
シェア
ポスト