tenko

tenkoさん

2024/09/26 00:00

山勘 を英語で教えて!

職場で、同僚に「山勘が当たって今日は忙しかったね」と言いたいです。

0 155
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/25 11:45

回答

・a shot in the dark
・It was just a wild guess.

「a shot in the dark」は、ほとんど情報がなく成功する見込みが低い中で、何かを推測したり試したりすることを指します。「当てずっぽう」「ダメ元の一撃」といった感じです。「このクイズの答え、全然わからないけど… Aかな? A shot in the darkだけどね」のように使えます。

It was just a shot in the dark, but my guess that we'd be busy today was spot on.
それは全くの当てずっぽうでしたが、今日は忙しくなるという私の予想は的中しましたね。

ちなみに、「It was just a wild guess.」は「いや、ただの当てずっぽうだよ」という感じです。何かを言い当てた時に「なんで分かったの?」と聞かれ、「特に根拠はないけど、なんとなく言ってみただけ」と謙遜したり、軽く受け流したりする時にぴったりの一言です。

It was just a wild guess, but my hunch that we'd be busy today was right.
ただの山勘だったけど、今日は忙しくなるっていう予感が当たったね。

yk36_d866

yk36_d866さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/15 08:20

回答

・guess
・hunch

1. guess
「推測」「憶測」という意味の名詞です。

My guess was right, and it was hectic today!
山勘が当たって今日は忙しかったね!

guess は動詞としても使えますので、以下のようにも使えます。

I guessed we were gonna have a busy day today!
今日は忙しい一日になると思ってた!

2. hunch
「直観」「予感」「虫の知らせ」という意味です。

I had a hunch that today would be busy. I was right!
山勘が当たって今日は忙しかったね!

役に立った
PV155
シェア
ポスト