Aさん
2024/09/26 00:00
余生 を英語で教えて!
人生の後半を説明する時に「余生」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・The rest of life
The rest of ~: 〜の残り
Life: 人生
「The rest of ~」(〜の残り)はとても便利などこでも使用できるワードです。ここでは「The rest of life」で人生の残りの部分=余生を言うことになります。
例文
I would like to live in country side for the rest of my life.
余生は田舎に住みたいな。
「The rest of ~」は、もちろん色んな物にも使えます。
例)
A: Where is the rest of cake?
ケーキの残りはどこ?
B: It's in refrigerator.
冷蔵庫中だよ。
関連する質問
- 余生を送る を英語で教えて!
役に立った0
PV0