A

Aさん

2024/09/26 00:00

余生 を英語で教えて!

人生の後半を説明する時に「余生」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Flag2014

Flag2014さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/13 00:33

回答

・The rest of life

The rest of ~: 〜の残り
Life: 人生

「The rest of ~」(〜の残り)はとても便利などこでも使用できるワードです。ここでは「The rest of life」で人生の残りの部分=余生を言うことになります。

例文
I would like to live in country side for the rest of my life.
余生は田舎に住みたいな。

「The rest of ~」は、もちろん色んな物にも使えます。
例)
A: Where is the rest of cake?
ケーキの残りはどこ?
B: It's in refrigerator.
冷蔵庫中だよ。

役に立った
PV0
シェア
ポスト