Kennto

Kenntoさん

2024/08/28 00:00

迷言 を英語で教えて! を英語で教えて!

子どもの言い間違いが面白かったので、「迷言がでたね」と言いたいです。

0 54
Yoshiki9602

Yoshiki9602さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/12 10:31

回答

・meaningless saying

「迷言」は、上記のように表現します。

meaningless は、「意味のない、中身のない」という意味の単語です。
saying は、「言ったこと、格言、ことわざ」という意味を表します。

例文
What are you saying? You are saying it wrong.
何を言ってるの?あなた言い間違いをしているわよ。
Here comes a meaningless saying!
迷言がでたね!

say wrong は、「言い間違いをする」という意味の表現です。
it は、「それ」という意味で、この場合は子どもが言った言い間違いの内容を指しています。
Here come ~ は、「~が登場する、~がでる」という意味を表す表現です。

役に立った
PV54
シェア
ポスト