pinkさん
2024/08/28 00:00
茶渋 を英語で教えて! を英語で教えて!
家で、お母さんに「湯呑みが茶渋で汚れているよ」と言いたいです。
回答
・Tea stains
・Tannin buildup
「Tea stains」は、カップについた「茶渋」や、服や布にこぼした「お茶のシミ」のことです。
日常生活でよくある、ちょっとした汚れというニュアンスで使われます。深刻なダメージというよりは、「あ、ついちゃった」くらいの軽い感じです。
例:「このマグカップ、茶渋(tea stains)がすごいね!」「白いシャツにお茶こぼしちゃった…(I got tea stains on my white shirt.)」のように気軽に使える表現です。
This teacup has some tea stains.
この湯呑み、茶渋がついてるよ。
ちなみに、Tannin buildupは、お茶やワインのタンニンがカップやポットにだんだん溜まってできる茶渋や、ワインの澱(おり)を指す時に使えます。「最近ポットの茶渋が気になるんだよね」みたいに、日常的な汚れの話で気軽に使える言葉ですよ。
Mom, this teacup has some serious tannin buildup.
お母さん、この湯呑み、茶渋がひどいよ。
回答
・tea stains
・tea residue
1 tea stains
茶渋
「茶」の名詞 tea と「しみ」を意味する名詞 stains を組み合わせて構成します。
The teacup is dirty with tea stains.
湯呑みが茶渋で汚れています。
構文は、第二文型(主語[teacup]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[dirty:汚れている])に副詞句(with tea stains:茶渋で)を組み合わせて構成します。
2 tea residue
茶渋
「残留物」を意味する名詞 residue を用います。
The teacup is stained with tea residue.
湯呑みが茶渋で汚れています。
構文は、受動態(主語[teacup]+be動詞+過去分詞[stained:シミが付いた])に副詞句(with tea residue:茶渋で)を組み合わせて構成します。
関連する質問
- 茶渋を落とす を英語で教えて! 茶渋 を英語で教えて!
Japan