seichiさん
2024/08/28 00:00
海運 を英語で教えて!
政治家は兵庫県で「神戸は海運業で有名です」と言いたいです。
回答
・Ocean freight
・Maritime transport
Ocean freightは、船を使った貨物輸送のことです。コンテナ船などで大量の荷物を運ぶイメージで、ビジネスや貿易でよく使われます。
「航空便(Air freight)より時間はかかるけど、安くて重いものや大きいものを運ぶのに最適!」というニュアンスです。「この商品の輸送はOcean freightにしよう」のように使います。
Kobe is famous for its ocean freight industry.
神戸は海運業で有名です。
ちなみに、Maritime transportは「海上輸送」のこと。船で物を運ぶビジネス全般を指す言葉で、貿易や物流の話でよく使われます。個人的な船旅より、コンテナ船で大量の貨物を運ぶような、もっと大きなスケールの輸送をイメージすると分かりやすいですよ。
Kobe is famous for its maritime transport industry.
神戸は海運業で有名です。
回答
・maritime transport
「海運」は上記のように表現します。
maritime:海の
transport:輸送、運送(業) ※名詞・動詞の両方の使い方があります。
transport の代わりに、transportation 「輸送、運送、運送業」という単語を使うこともできます。
例文
Kobe is famous for its maritime transport.
神戸は海運業で有名です。
be famous for:~で有名である
例)
The politician told that Kobe is famous for its maritime transport.
政治家は、神戸は海運で有名だと語った。
politician:政治家
参考になれば幸いです。
Japan