seichi

seichiさん

2024/08/28 00:00

海運 を英語で教えて!

政治家は兵庫県で「神戸は海運業で有名です」と言いたいです。

0 185
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/07 11:53

回答

・Ocean freight
・Maritime transport

Ocean freightは、船を使った貨物輸送のことです。コンテナ船などで大量の荷物を運ぶイメージで、ビジネスや貿易でよく使われます。

「航空便(Air freight)より時間はかかるけど、安くて重いものや大きいものを運ぶのに最適!」というニュアンスです。「この商品の輸送はOcean freightにしよう」のように使います。

Kobe is famous for its ocean freight industry.
神戸は海運業で有名です。

ちなみに、Maritime transportは「海上輸送」のこと。船で物を運ぶビジネス全般を指す言葉で、貿易や物流の話でよく使われます。個人的な船旅より、コンテナ船で大量の貨物を運ぶような、もっと大きなスケールの輸送をイメージすると分かりやすいですよ。

Kobe is famous for its maritime transport industry.
神戸は海運業で有名です。

PumpUp

PumpUpさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/09 10:55

回答

・maritime transport

「海運」は上記のように表現します。

maritime:海の
transport:輸送、運送(業) ※名詞・動詞の両方の使い方があります。

transport の代わりに、transportation 「輸送、運送、運送業」という単語を使うこともできます。

例文
Kobe is famous for its maritime transport.
神戸は海運業で有名です。

be famous for:~で有名である

例)
The politician told that Kobe is famous for its maritime transport.
政治家は、神戸は海運で有名だと語った。

politician:政治家

参考になれば幸いです。

役に立った
PV185
シェア
ポスト