yutaro

yutaroさん

2024/08/28 00:00

実名 を英語で教えて!

正式な書類を作る必要があるので、「実名を記入してください」と言いたいです。

0 322
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/07 11:40

回答

・Your real name.
・Your legal name

「本名は?」と聞く、少し直接的で素っ気ない表現です。ネットのハンドルネームやニックネームでなく、戸籍上の名前を知りたい時に使います。

公的な手続きや、相手を本名で呼びたいけれど聞きそびれた、といった状況で使えますが、少しぶっきらぼうに聞こえる可能性もあります。

Please write your real name, not a nickname.
ニックネームではなく、ご本名を記入してください。

ちなみに、"Your legal name"は、普段のニックネームや通称ではなく「戸籍上の正式な名前」を指す言葉です。契約書やパスポート申請、銀行口座の開設など、法的に本人確認が必要な大事な場面で使われます。身分証明書と同じ名前を伝える、と考えると分かりやすいですよ。

Please write your legal name here.
ここに実名を記入してください。

asaka

asakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/08 15:57

回答

・Real name
・Birth name

1. Real name
もっともよく聞く「実名」「本当の名前」という意味です。

例文
Please write your real name on this paper to make an official document.
正式な書類を作るためにこの紙に実名を記入してください。

2. Birth name
「生まれた時に与えられた名前」という意味です。
こちらも「実名」というニュアンスで使用できます。

例文
Could you write your birth name on this document?
この書類に実名を書いていただけませんか?

ちなみにanonymous は「匿名」、stage name は「芸名」と言います。
参考にしてみてください。

役に立った
PV322
シェア
ポスト