Kami

Kamiさん

2024/08/28 00:00

我利我利亡者 を英語で教えて!

自己中心的で自分が得することだけを考えている人を指して使う「我利我利亡者」は英語でなんというのですか?

0 5
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/18 09:38

回答

・greedy person

「我利我利亡者」は意訳的に「greedy person」と表すことが可能です。

たとえば He was known as a greedy person who always put his own interests above others. で「彼は常に自分の利益を他人の利益よりも優先する貪欲な人物(=我利我利亡者)として知られていた」の様に使う事ができます。

構文は、受動態(主語[he]+be動詞+過去分詞[known])に副詞句(as a greedy person)と関係代名詞を用いた修飾節(who always put his own interests above others)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV5
シェア
ポスト