プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はyuiです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験があります。異文化の中での生活は、英語という言語への深い理解と愛着を育んでくれました。

アメリカでの留学は、英語を母語としない環境での学習の困難と喜びを実感させてくれました。この経験は、英語を通じた異文化間コミュニケーションの重要性を教えてくれました。

TOEFLでは高得点を獲得しました。この成果は、アカデミックな英語の理解だけでなく、日常会話からビジネスレベルのコミュニケーションまで、幅広い英語運用能力を持っていることを証明しています。

私は、皆さんが英語を通じて新しい世界と出会い、自己表現の幅を広げるお手伝いをしたいと考えています。一緒に学び、成長し、英語の豊かな世界を探検しましょう!

0 257
Ushio

Ushioさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The baby dog is called a puppy 子供の犬を子犬と呼びます。 Puppyは生後数か月から1年程度までの若い犬を指すことが多いです。基本的にかわいらしい、活発な、遊び好きな特徴を持つ犬を指すために使われます。 例文 We just brought home a new puppy, and he's been exploring every corner of the house." 新しい子犬を家に連れてきたばかりで、彼は家のあらゆる角を探索しています。 Training a puppy requires patience and consistency in teaching basic commands and good behavior. 子犬のしつけには、基本的な命令や良い行動を教える際に忍耐と一貫性が必要です。 The puppy's playful antics brought joy to the entire family. 子犬の遊び好きな行動は家族全体に喜びをもたらしました。

続きを読む

0 1,155
Ushio

Ushioさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I have hay fever. 花粉症がある。 「花粉症」は、樹木、雑草、花などの植物から放出される微小な粉末状の粒子に対する過敏症のことを指します。日本では、花粉症の季節は2月から4月にかけて一般的です。 例文 I can't enjoy the beautiful cherry blossoms in spring because I suffer from hay fever every year. 私は毎年花粉症に悩まされているため、春の美しい桜を楽しむことができない。 I have to take antihistamines regularly during the pollen season due to my severe hay fever. 花粉症がひどいため、花粉の季節には定期的に抗ヒスタミン剤を服用しなければならない。 I always carry tissues with me during the spring months because my hay fever symptoms tend to flare up unexpectedly. 花粉症は突然発症することが多いので、春はいつもティッシュを持ち歩いている。

続きを読む

0 315
Ushio

Ushioさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I have chronic rhinitis so it's very hard and tough. 慢性的に鼻炎でしんどいです。 慢性鼻炎とは鼻の粘膜の炎症が長期間続く状態を指します。この状態は通常、鼻づまり、鼻水、くしゃみ、鼻づまりなどの症状と関連しています。 例文 The patient was diagnosed with chronic rhinitis and was prescribed a long-term treatment plan. 患者は慢性鼻炎と診断され、長期的な治療計画が処方されました。 Allergies often exacerbate chronic rhinitis symptoms, leading to increased congestion and discomfort. アレルギーはしばしば慢性鼻炎の症状を悪化させ、詰まり感や不快感を増加させます。

続きを読む

0 635
Ushio

Ushioさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The phenomenon of an object directly changing from an individual to a gas is called sublimation. 物体が直接個体から気体に変わる現象を昇華と言います. "sublimation" は、物質が固体から気体に直接変化する物理現象を指します。一般的に化学や物理学の文脈で使用されます。 例文 The process of freeze-drying involves the sublimation of water from the frozen food, preserving its texture and flavor." 凍結乾燥のプロセスは、冷凍食品から水の昇華を含み、食品の質感と風味を保護します。 The scientists observed the sublimation of dry ice, noting how it transitioned directly from solid to gas without leaving any liquid residue. 科学者たちは乾氷の昇華を観察し、それが液体の残留物を残さずに固体から気体に直接変化する様子に注目しました。 (動詞バージョン) The snow sublimated in the intense sunlight, bypassing the liquid phase and turning directly into vapor. 雪は強烈な日光の下で昇華し、液体の段階を経ずに直接蒸気に変わった。

続きを読む

0 294
Ushio

Ushioさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Alzheimer's disease is a disease characterized by cognitive decline and memory impairment. 認知機能が低下したり、記憶障害が特徴的な病気をアルツハイマー病と言います。 一般的に医療や健康に関する文脈で使用される専門用語です。 医療関係者が患者に対してアルツハイマー病の症状や治療法について説明する際に使用されます。 例文 My grandmother has been diagnosed with Alzheimer's disease, so we have to ensure she has constant care and support. (祖母はアルツハイマー病と診断されましたので、常に介護と支援が必要です。) The organization is dedicated to raising awareness and funding for Alzheimer's disease research. (その団体はアルツハイマー病の研究のための認知度向上と資金調達に力を注いでいます。)

続きを読む