プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMasayuki Komatsuzakiです。私は数回の海外旅行経験があり、特にアメリカとヨーロッパでの滞在は、私の英語への熱意を一層高めました。異なる文化との接触は、英語学習の重要性を強く認識させてくれました。

これらの旅行を通じて、英語が国際コミュニケーションの重要な手段であることを実感しました。英語を通じて様々な国の人々と交流し、新しい視野を開く機会を得ることができました。

また、私は英検の最上級の資格を保有しています。この資格は、英語の広範な知識と実践的な運用能力を証明しており、国際的な環境で活動する上で大きな助けとなっています。

私は、皆さんが英語を学ぶことで新しい世界との出会いを体験できるよう、サポートしたいと思っています。英語を通じて、無限の可能性を一緒に探求しましょう!

Masayuki Komatsuzaki

Masayuki Komatsuzakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 4,909

Thank you for the meal. ご馳走様でした。 Thank you for the meal.は、食事を提供してくれた人や一緒に食事をした人に感謝の意を表すフレーズです。食事の席を離れる前や会計後に使われることが多いです。例えば、友人の家で手料理を振る舞ってもらった時や、レストランで食事を終えた際に使えます。日本語の「ごちそうさまでした」と同様の意味を持ちますが、英語圏では感謝の気持ちをより直接的に伝えるため、食事が終わった後にホストや料理人に向けてこのフレーズを使います。 That was delicious. とても美味しかったです。 I'm grateful for the wonderful meal. 素晴らしい食事に感謝します。 「That was delicious.」はカジュアルなシチュエーションでよく使われ、友人や家族との食事の後に感想を述べる際に適しています。一方、「I'm grateful for the wonderful meal.」はよりフォーマルで、特に誰かが特別な努力をして食事を準備してくれた場合や、レストランでシェフに感謝を伝えたいときに使われます。この表現は感謝の気持ちを強調し、相手の努力を認めるニュアンスが含まれます。それぞれの表現は、相手との関係性やシチュエーションに応じて使い分けると良いでしょう。

続きを読む

Masayuki Komatsuzaki

Masayuki Komatsuzakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 5,152

I'm starting my career as a working professional this spring. この春から社会人になります。 Working professionalは、職業に従事している人、特に専門知識や技術を持つ人を指します。この表現は、キャリアの初期から中堅、さらには上級レベルの人々に対して広く使われます。ビジネスや職場での場面、ネットワーキングイベント、研修やセミナーの紹介文などでよく用いられます。例えば、「このセミナーはworking professionalsに最適です」といった形で、特定のスキルや知識を持つ人々を対象にしていることを示します。 I'll be starting my career this spring. 春から社会人になります。 I’m starting my career as a young urban professional this spring. この春からヤングアーバンプロフェッショナルとしてキャリアを始めます。 Career personは、仕事に熱心で長期的なキャリアを追求する人を指します。年齢や住む場所に関係なく、プロフェッショナルな態度を持つ人全般について話すときに使われます。一方、"young urban professional"(通称Yuppie)は、都市部に住む若い職業人を特定し、一般的に高収入で洗練されたライフスタイルを持つ人を指します。特に1980年代のアメリカでよく使われた表現で、時には少し皮肉や批判的なニュアンスを含むこともあります。

続きを読む

Masayuki Komatsuzaki

Masayuki Komatsuzakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 5,627

What do you call the delivery of regular goods in English? 普通の商品配達は英語で何と言いますか? Delivery serviceは、商品や食べ物などを顧客の指定場所まで届けるサービスを指します。オンラインショッピングやレストランの宅配、さらには薬や日用品の配達など、幅広い分野で利用されています。このサービスは忙しい人や移動が難しい人にとって非常に便利です。また、パンデミック時には非接触での配達が重要視されました。シチュエーションとしては、日常の買い物から特別なイベント、緊急時の必要品の配達まで多岐にわたります。 What is the English term for 宅配便 when referring to ordinary package delivery? 普通の商品の配達を「宅配便」と言いますがこれは英語でなんというのですか? What do you call the delivery of ordinary goods in English? 普通の商品の配達を英語でなんというのですか? 「Courier service」は、企業や個人が指定の場所に急ぎの荷物や書類を安全に届けるためのサービスを指します。ビジネスシーンや重要な書類の配送でよく使われます。一方、「Home delivery」は、オンラインショッピングやレストランの食事が自宅に届けられる一般的なサービスを指します。日常生活での買い物や食事に関連して使われることが多いです。ニュアンスとしては、「Courier service」は迅速さと信頼性を強調し、「Home delivery」は便利さと日常性を強調します。

続きを読む

Masayuki Komatsuzaki

Masayuki Komatsuzakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 4,849

Please settle the expenses for this month's numerous business trips. 今月の多くの出張にかかる経費を生産してください。 Settle the expenses.は、費用を精算する、または支払いを完了するという意味です。このフレーズは、特に出張やイベント、共同で行ったプロジェクトなどで発生した費用を整理し、誰がいくら負担するかを確定する際に使われます。例えば、友人との旅行後に各自が支払った金額を計算し合い、最終的な負担額を調整する場面や、ビジネスミーティング後に経費を清算する場合などで利用されます。 Please reconcile the expenses as I had many out-of-pocket costs due to frequent business trips this month. 今月は出張が多くて自腹で立て替えたものが多かったので、経費を精算してください。 Could you please balance the books for all the expenses I had to cover on my business trips this month? 今月の出張で立て替えた経費を生産してもらえますか? Reconcile the expenses は通常、特定の期間やプロジェクトの支出を確認し、記録と実際の支出が一致するかを確認する場面で使います。例えば、月末に経費報告書を確認する時です。一方で、"Balance the books" は会社全体の財務記録を整え、収入と支出が正確に記録されていることを確認する意味で使います。年度末の財務報告や、四半期ごとの財務チェックの際に使われることが多いです。つまり、前者は個々の経費に焦点を当て、後者は全体の財務状況に焦点を当てます。

続きを読む

Masayuki Komatsuzaki

Masayuki Komatsuzakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 2,613

I have grasped the situation and will now consider how to address it. 状況を把握致しました。これから対処方法を考えていきます。 Graspは、物理的に「掴む」ことや、抽象的に「理解する」ことの両方に使われます。物理的なシチュエーションでは、「彼は手すりをしっかりと掴んだ」のように使います。抽象的なシチュエーションでは、「彼女はこの概念をすぐに理解した」のように、知識やアイデアを理解したことを表現します。いずれの場合も、しっかりと把握するというニュアンスが含まれています。 I fully understand the situation. I'll start thinking about how to address it. 状況を把握致しました。これから対処方法を考えていきます。 I got a handle on the situation. I'll start figuring out how to address it. 状況を把握致しました。これから対処方法を考えていきます。 Understand fullyは、複雑な概念や詳細な情報を完全に理解することを意味し、学問や技術など専門的な内容に対してよく使われます。一方、"Get a handle on"は、日常生活や実務的な状況で基本的な理解や制御を得ることを示します。たとえば、新しい仕事の手順を学ぶ際には "I need to get a handle on this" と言い、理論的な背景を完全に理解する場面では "I need to understand this fully" と言います。

続きを読む