Ian

Ian

2025/08/26 18:03

請告訴我 「可以幫我拍照嗎?」 的英語!

因為想在旅行時和朋友一起拍照,所以想跟附近的人說「可以幫我們拍照嗎?」

0 21
Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/31 11:06

回答

・Could(Can)you please take our picture(photo)?
・Would(Do)you mind taking our picture(photo)?

1. Could(Can)you please take our picture(photo)?
這句話的意思是「可以請你幫我們拍照嗎?」。
「拍照」可以用 take a picture 或 photo 來表達。
Could you please〜? : 可以請你〜?是非常有禮貌的說法。
Can you please~? 雖然語氣稍微輕鬆一點,但也是非常常用的片語,所以基本上不用太在意,直接使用也沒問題。

例句
Excuse me, could(can)you please take our picture(photo)?
「不好意思,可以請你幫我們拍張照嗎?」

跟不認識的人說話時,加上一句 Excuse me,可以給對方留下有禮貌的印象,讓溝通更加順利。

2. Would(Do)you mind taking our picture(photo)?
這句話可以翻譯成「可以請你幫我們拍照嗎?」。
Would (Do)you mind~? 是在非常有禮貌地請求時可以使用的英文表達方式。
在 mind 之後的動詞要用〜ing 形式。
另外,如果被問到 mind 的問題時,如果要表示同意,請注意不要用 Yes,而是要用 No, I don't mind 這樣的否定句來回答。
mind 直譯是「介意」,所以被問 Would(Do)you mind? 時,其實是在問「你會介意嗎?」,如果回答 Yes 就是「會介意(所以不能幫忙)」,反過來用 No 回答就是「完全不介意喔(可以幫忙)」的意思。

例句
Excuse me, would(do)you mind taking our picture(photo)?
Please take it vertically.
「不好意思,可以請你幫我們拍張照嗎?
請拍直的。」

vertically : 有「垂直的/垂直地」的意思。

Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/31 11:06

回答

・Can you take a picture (of us)?
・May I ask you to take a picture (of us)?

「可以幫我拍照嗎?」可以如上所述來表達。

1. Can you take a picture?
Can you ? 有「可以幫我~嗎?」的意思。
而 take a picture 則是「拍照」。
順帶一提,在 picture 後面加上 of us,就會變成「我們的照片」的意思,可以表達要拍什麼。

例句
Can you take a picture of us?
可以幫我們拍照嗎?

2. May I ask you to take a picture?
我可以請你幫我拍照嗎?
這是比第一種更有禮貌的說法。
May I ? 有「我可以~嗎?」的意思。加上 ask you,就可以表達「我可以請你~嗎?」。
同樣地,加上 of us 會更好。

例句
May I ask you to take a picture of us?
我可以請你幫我們拍照嗎?

Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/31 11:06

回答

・Could you take me a picture?
・Would you mind taking a photo of me?
・Can you snap a photo of me?

1. Could you take me a picture?
(可以請你幫我拍照嗎?)
這是非常常見的表達方式。因為是禮貌的說法,所以在觀光景點向初次見面的人請求拍照時等各種場合都可以使用。

例句
Excuse me, could you take me a picture in front of this artwork?
不好意思,可以請你在這個藝術作品前幫我拍張照片嗎?

2. Would you mind taking a photo of me?
(可以幫我拍張照片嗎?)
比1.更正式且禮貌的表達方式。適合用於商務場合等。

例句
Would you mind taking a photo of me with this mural?
你可以幫我和這幅壁畫一起拍張照片嗎?

3. Can you snap a photo of me?
(你可以幫我拍張照片嗎?)

這是比較隨性且友善的表達方式。適合用於朋友之間或比較輕鬆的場合。

例句
Hey, can you snap a photo of me with this street art?
嘿!你可以幫我和這個街頭藝術一起拍張照片嗎?

【補充】
「snap a photo」是非常隨性的表達方式,常用於用智慧型手機等快速拍照的情境。
另外,也可以用「Please~」或「I want you to take a picture for me(我希望你幫我拍張照片)」等方式來表達請求。

Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/31 11:06

回答

・Would you mind taking a picture for us?
・Can you please take a picture of us?

1. Would you mind taking a picture for us?
可以請你幫我們拍張照嗎?
因為是向陌生人請求,為了能夠禮貌地拜託對方,建議使用 would you mind。mind 後面要接動名詞的 ing 形式。在這裡是說為我們 (for us),但用我們的 (of us) 也沒問題。

2. Can you please take a picture of us?
你可以幫我們拍張照嗎?
這是比較隨意且簡單的說法。
也可以用 get 來代替 take,請務必試著互換使用看看。
當然,也可以把 of us 換成 for us。

Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/31 11:06

回答

・Could you take a photo?
・Could you please take a photo of me/us?

1. Could you take a photo?
可以請你拍張照嗎?
如果想要用比較隨意的方式請求,可以這樣說。
Could you~? 有「可以請你~嗎?」的意思。

2. Could you please take a photo of me/us?
可以請你幫我/我們拍張照嗎?
如果想要更有禮貌地請求,可以加上 please。
of me/us 有「我的/我們的~」的意思,因此可以強調是希望對方幫自己或自己們拍照。

另外,當有人請你幫忙拍照時,可以用以下幾種表示「笑一個」的說法!
・Say cheese!
・Smile!
・Three, Two, One, Smile!→幫對方倒數計時。
還有很多其他說法,當有人請你幫忙拍照時,不妨試試看這些用法。

Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/31 11:06

回答

・Could you take a photo of us?
・Could you take some shots for us?
・Could you take some pictures for us?

旅行時如果想請人幫忙拍跟朋友的合照,有幾種表達方式。

1.Could you take a photo of us?
可以請你幫我們拍照嗎?
Could you=可以請你~嗎?這是禮貌的說法。
take a photo=拍照
us=這裡的us指的是自己和朋友。

2.Could you take some shots for us?
可以請你幫我們拍照嗎?
shots=指的是照片。
這比第一種更隨意,對不認識的人來說比較難開口,但如果身邊有熟悉的人,可以使用這個說法。

3.Could you take some pictures for us?
可以請你幫我們拍幾張照嗎?
pictures=指的是照片,但只有在有相機的情況下才表示照片的意思。

Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/31 11:06

回答

・Could you take a photo for us?
・Could you take a picture for us?

Could you take a photo for us?
可以幫我們拍張照片嗎?

could you 〜 ? 是一種表達禮貌語氣的「可以請你~嗎?」或「能不能幫我~?」等意思的用法。另外,photo 是 photograph 的縮寫,意思是「照片」。

Excuse me, could you take a photo for us?
(不好意思,可以幫我們拍張照片嗎?)

Could you take a picture for us?
可以幫我們拍張照片嗎?

picture 是指「畫」或「圖片」等意思的名詞,但也可以表示「照片」的意思。

If you don't mind, could you take a picture for us?
(如果你不介意的話,可以幫我們拍張照片嗎?)

有幫助
瀏覽次數21
分享
分享