Quinn
2025/08/26 18:03
請告訴我 「超級推薦!」 的英語!
因為被說「那件外套很漂亮呢」,所以我想說「穿起來很舒服,非常推薦!」
回答
・It's highly recommended.
上面所說的就是「非常推薦」這個表達方式。
「推薦」這個詞常常會用 recommend 這個動詞。
I recommend this one.
直譯:我推薦這個。
或者把主詞換成「物品」,用被動語態
This one is recommended.
直譯:這個被推薦。
這兩種表達方式都很常見。
如果想要強調「非常」推薦,可以加上 highly(非常)、totally(完全)、absolutely(極度)等副詞。
「穿起來很舒服」可以翻譯成 comfortable,所以
It's highly recommended because it's comfortable.
直譯:因為穿起來很舒服,所以非常推薦。
可以這樣表達。
回答
・I strongly recommend it to you.
I strongly recommend it to you.
超級推薦!
「推薦」在英文中可以用 "recommend" 來表達。當你想要向某人推薦某樣東西時,可以用 "recommend〜to 人" 來表達。因為想要推薦給稱讚你「這件外套很棒」的人,所以可以說 "recommend it to you"。另外,這次是「超級」推薦,建議可以使用副詞 "strongly"。此外,「穿起來很舒服」可以用 "This coat is comfortable to wear." 來表達。可以像下面這樣傳達。
例) This coat is comfortable to wear, so I strongly recommend it to you.
這件外套穿起來很舒服,超級推薦!
回答
・I truly recommend it.
・You should buy this.
1. It’s comforting. I truly recommend it!
「穿起來很舒服,非常推薦!」
當你想向別人推薦某樣東西時,可以使用「主詞 + recommend _(物)」這個表達方式。在這種情況下就是「I recommend it!」。至於「非常」可以用「truly」來表達。另外,「穿起來很舒服」可以用英文的 comforting 這個單字來表達。
2. It’s comforting. You should buy this!
「穿起來很舒服,非常推薦!」
「非常推薦!」這部分的其他說法,還可以用帶有「應該~」意思的 should。像是「You should buy this!」=「你也應該買這個!」這樣的語氣。
回答
・I recommend it very much.
・I absolutely recommend it.
1. I recommend it very much.
recommend 有「推薦、建議」的意思。
直譯是「非常推薦」。
由此可以表達出「超級推薦!」的意思。
例)
I recommend this coat very much because I feel very comfortable with this one.
超級推薦這件外套!因為穿起來很舒服。
2. I absolutely recommend it.
absolutely 有「絕對」的意思。
直譯是「絕對推薦」。
由此可以表達出「超級推薦!」的意思。
例)
I absolutely recommend this dessert.
超級推薦這個甜點!
回答
・totally recommended
・highly recommended
1. totally recommended
totally是「完全地」、「徹底地」的意思。
像really「真的」一樣,是一種強調的說法。
單獨使用時,也可以作為附和的用語。
Totally ! 意思是「完全就是這樣!」。
「推薦的」用recommended來表示。
recommend是「推薦」的形容詞。
例句
This coat is comfortable to wear. It’s totally recommended.
「這件外套穿起來很舒服,非常推薦。」
2. highly recommended
highly是「非常、極為」的意思,常常和recommended一起使用。
例句
This book is a highly recommended.
「非常推薦這本書。」
請參考看看。
回答
・Highly recommended!
・I strongly recommend it!
・It's dope!
「超級推薦!」「非常推薦!」的英文有「Highly recommended!」或「I strongly recommend it!」這些表達方式。
「推薦」的翻譯是「recommend」。
另外,「超級」「非常」可以用「Highly」、「Strongly」、「Absolutely」等英文表達,所以可以自由組合使用。全部意思都一樣。
例句,
A: The coat looks great!
那件外套看起來很不錯!
B: It's so comfortable. I highly recommend it!
穿起來很舒服,超級推薦!
此外,「It's dope!」也有「超級棒!超級推薦!」的意思,常作為俚語使用。
回答
・I highly recommend it.
・It's my special recommendation.
「超級推薦!」「非常推薦!」是上述的表現。
1. 問題的內容可以這樣表達。
It's comfortable to wear, so I highly recommend it.
穿起來很舒服,超級推薦!
「非常推薦」可以用 I highly recommend it. 來表達。
「推薦~」可以用 recommend 來表達。
→ I recommend you to wear this skirt, because it looks good on you.
因為很適合你,我推薦你穿這條裙子。
※ recommend 人 to do = 推薦某人做~
highly 除了有「高高地」的意思之外,還有「非常」、「大大地」的意思。
→ He was highly pleased with the news.
他對這個消息感到非常高興。
2. 用名詞 recommendation 來表達的話如下。
→ It's my special recommendation.
那是我的特別推薦。→ 超級推薦!
☆ special = 特別的、獨家的
當你特別喜歡某個東西或特別看重時可以使用。
例句
I highly recommend this restaurant having a lot of menus.
這家有很多菜單的餐廳我非常推薦。
It's my special recommendation when it comes to Chinese food.
說到中式料理,這是我的特別推薦。
Taiwan