Vanessa

Vanessa

2025/08/26 18:03

請告訴我 「你還記得我嗎?」 的英語!

因為要見到三十年沒見的人,所以想說:「你還記得我嗎?」

0 233
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/23 19:05

回答

・I wonder if he(she) remembers me.

「I wonder if」是用來表達「不知道是不是~、~會是這樣嗎?」這種自問自答的情境。也常常作為自言自語來使用。
另外,也可以作為「能不能請您~」這種禮貌地請求或徵求許可的表達方式。
這是因為,比起直接說「請您~」,用「您會願意~嗎?」這種比較委婉的說法會顯得更有禮貌。
remember 有「記得、想起」的意思。
以中文的語感來說,「記得」、「想起」、「記住」這三個詞的意思完全不同,但在英文中都可以用 remember 這個單字來表達。
順帶一提,「記住」如果是指「背下來」這個意思,則會用 memorize 這個詞。

例句
I’ll see him(her) that I hadn’t seen for 30 years.
I wonder if he(she) remembers me.
「我要去見30年沒見的他(她)了。
不知道他(她)是不是還記得我?」

Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/23 19:05

回答

・Do you still remember me?
・I hope you haven't forgotten me.

1. Do you still remember me?
 你還記得我嗎?

「Remember」這個單字是「記得」的意思。雖然還有像是「Recall」等表示「記得」的單字,但在像和朋友重逢這樣的輕鬆場合時,通常會使用「Remember」。

2. I hope you haven't forgotten me.
 希望你沒有忘記我。

和第1句意思相同,但說法稍有不同。和第1句相比,這句話更容易讓人感受到「希望你記得我」的心情。如果是久違重逢且很開心見到對方時,使用這個表達方式會更容易傳達你的心情。

※一般來說,重逢時多半會使用第1句的表達方式,但像這次的例子,對於長時間沒見面的朋友來說,第2句會更合適。

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/23 19:05

回答

・Do you remember me?
・Do you recognize me?

1. Do you remember me?
你還記得我嗎?
「Do you〜?」是學校裡也會學到的簡單疑問句,意思是「你會〜嗎?」。
「remember」的意思是「記得」。
這是在再次遇到以前見過的人時,想問「你還記得我嗎?」時的典型英文表達方式。
例句
It's been 30 years! Do you remember me?
已經30年了!你還記得我嗎?

2. Do you recognize me?
你認得我是誰嗎?
和1. Do you remember me?一樣,這裡也用「Do you 〜?」來構成疑問句,不過這裡使用的是「recognize」這個英文單字。
「recognize」是「認出、認識」的意思。
這個英文表達方式比起「你還記得我嗎?」更接近「你認得我是誰嗎?」這樣的語感。
例句
I met you before. Do you recognize me?
我們以前見過面。你認得我是誰嗎?

Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/23 19:05

回答

・Do you remember me?
・Do you still remember me?

1. Do you remember me?
remember 有「記得」的意思,所以直譯的話,就是「你記得我嗎?」這個意思。由此可以表達「你還記得我嗎?」。

例)
We haven't seen each other for 30 years. Do you remember me?
我們已經有30年沒見面了。你還記得我嗎?

2. Do you still remember me?
still 有「還、仍然」的意思。因此直譯的話,就是「你還記得我嗎?」這個意思,所以可以表達「你還記得我嗎?」這個意思。

例)
I have changed. Do you still remember me?
我已經變了。你還記得我嗎?

Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/23 19:05

回答

・Do you remember me?
・Do you still remember me?

1. Do you remember me?
你還記得我嗎?

這是最簡單且最常見的表達方式。
當你想問對方是否還記得你時,這個表達方式是最合適的。
remember = 記得

例句:
Do you remember the day we met first?
你還記得我們第一次見面的那一天嗎?

2. Do you still remember me?
你還記得我嗎?

still = 還有、仍然的意思。如果想要更強調,可以使用這個表達方式。

例句:
Do you still remember her?
你還記得她嗎?

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/23 19:05

回答

・Do you remember me?
・I wonder if you remember me?

這是用來詢問久未見面的熟人時的說法。

remember是「記得」過去的事情等,表示還有記憶的表現。

例句:
Do you remember me?
你還記得我嗎?

I wonder if 是在更不確定的情況下使用的表達方式。意思是「不知道~是否…」、「懷疑是否…」。
例如,I wonder if it's going to rain tomorrow. 就是「不知道明天會不會下雨(有點在意)」的意思。

例句:
When I ran into my old classmate from high school, I said, 'I wonder if you remember me?'
當我偶然遇到高中時期的老同學時,我說:「不知道你還記得我嗎?」

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/23 19:05

回答

・Do you remember me?
・I'm curious if you recall me.
・Do you recognize me?

1. Do you remember me?
你還記得我嗎?

這句用於詢問曾經見過面的人是否還記得自己。

It's been 30 years! Do you remember me?
已經30年了!你還記得我嗎?

2. I'm curious if you recall me.
我很好奇你是否還記得我。

這句用於禮貌地詢問對方是否還能想起自己!
curious「感到好奇、有興趣」
recall「回想起、想起」

3. Do you recognize me?
你還認得我嗎?

這句用於詢問對方看到自己的臉或樣子時,是否能認出自己。
recognize「認得、認識」

其他類似的句子!

It's been a while! Do you still recognize me after all these years?
好久不見!這麼多年過去了,你還認得我嗎?

有幫助
瀏覽次數233
分享
分享