Tina

Tina

2025/08/26 18:03

請告訴我 「發生了很多事情呢」 的英語!

因為聽到了朋友的心事,所以想說「你經歷了很多事情呢」。

0 60
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/22 10:17

回答

・You've had a lot going on.

a lot going on是用來表示「同時有各種事情正在發生的狀態」的說法。
可以用在像是活動等同時進行,或是同時面對各種任務和事件的情況。
a lot是「有很多」,going on是「正在進行的事情=有各種事情」,合起來就是「有很多事情發生」。
have had和完成式一起用時,會加上從過去到現在一直持續的語感。

例句
You've had a lot going on but you can take advantage of that and I’m sure you’ll grow.
「你經歷了很多事情。不過,你可以把利用這些機會,我相信你一定會成長。」

take advantage of ~是「利用~」的意思。
請參考看看。

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/22 10:17

回答

・You've been through a lot.
・So much has happened.
・You’ve experienced so much.

1. You've been through a lot.
直譯是「你經歷了很多事情呢」。

"through a lot" 指的是經歷了許多辛苦或困難的事情,而不是正面的經驗。
這個表達可以用在戀愛、工作、家庭關係等許多場合。

2. So much has happened.
直譯是「發生了很多事情呢」。

So much (things) has happened 是省略了 "things" 的口語表達。
這個表達可以用來描述發生了很多事情,無論是正面還是負面的經驗,都可以平淡地談論。

例:So much has happened since we last met each other.
自從上次見面以來,發生了很多事情呢。

3. You've experienced so much.
你經歷了很多事情呢。

這是一個帶有正面意涵的表達,表示能夠累積許多經驗。

Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/22 10:17

回答

・You've experienced many things so far.
・A lot of things happened in your life.

「經歷了很多事情呢」是上述的表現。

1.「經歷了很多事情呢」→可以解釋為「到目前為止經歷了很多事情」。
→ You've experienced many things so far.
你到目前為止經歷了很多事情。→(對你來說)發生了很多事情呢。
※ have / has + VPP(動詞過去分詞)=現在完成式的「經驗用法」。

so for 是表示「到目前為止」的表現。
→ I have never seen such a beautiful woman so for.
到目前為止我從未見過這麼美麗的女性。
※ 這裡也是用現在完成式的「經驗用法」來表達。

2. 如果不是以人為主語,而是以「各種事件」為主語,則如下所示。
→ A lot of things happened in your life.
在你的生活中發生了很多事情。→ 經歷了很多事情呢。

happen 是指「發生」、「出現」,主語通常是「事件」或「事物」。
→ The big tornado happened here.
這裡發生了大龍捲風。
→ It seems that a sad event happened to her.
看起來她發生了悲傷的事情。

例句
You've experienced many things and gotten over them every time.
你經歷了很多事情,每次都克服了呢。

I was surprised that a lot of things happened in your life.
我很驚訝你的生活中發生了這麼多事情。

Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/22 10:17

回答

・You’ve been through a lot.
・You’ve had quite a journey.

You’ve been through a lot.
「你經歷了很多事情呢」

You’ve: You have 的縮寫。你已經~了。
been through: 經歷過、度過
a lot: 很多事情

You’ve had quite a journey.
「你經歷了一段不平凡的旅程呢」

You’ve: You have 的縮寫。你已經~了。
had: 擁有、經歷
quite a journey: 相當不平凡的旅程、很大的歷程(比喻用法,表示朋友經歷了很多不同的事情)

You’ve been through some serious shit.
「你真的經歷了不少辛苦的事呢」

You’ve: You have 的縮寫。你已經~了。
been through: 經歷過、度過
some serious shit: 很嚴重的事情、很困難的狀況(俚語,常用於輕鬆的對話中)

Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/22 10:17

回答

・You have been through a lot.
・I feel you.

1. You have been through a lot.
這裡的「很多事情」用「a lot」來表達。
「have been through」是一個在經歷或克服困難時很實用的片語。
這是母語者日常生活中常用的片語。要記得加上主詞(這裡是You)。

※順帶一提,也可以用gone through來代替been through。

例句
You have gone through a lot.
你經歷了很多(辛苦的事)呢。

2. I feel you.
當你聽到朋友「經歷了很多呢」,想表達「同情的心情」時可以用這個片語。
直譯的話,是「我也能感受到(你的痛苦)」。意譯則是「我懂你的感受」。
「I feel you.」比起「I understand.」更能給對方一種貼近心情的感覺。
想要貼近對方心情時,可以用「I feel you.」。

※使用「I feel you.」時,如果在feel後面加上其他詞語,可以更具體地表達你同情的內容。

例句
I feel your pain.
(我懂你的痛苦。)

I feel your struggle.
(我懂你的辛苦。)
「struggle」是包含「hard time」意思的英文單字,表示困難或辛苦的事情。

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/22 10:17

回答

・It sounds like you've been through a lot.

It sounds like 〜的樣子
※在這種情況下,因為是聽了對方的話後覺得「〜的樣子」,所以用 sounds 會比用 looks 來得自然。
you've been 一直〜
※想要表達從過去到現在一直持續的事情時,請使用現在完成式。
through 經歷
a lot 很多

例句
It sounds like you've been through a lot lately. Do you want to talk about it?
聽起來,你最經歷了很多事情。你想聊聊嗎?

I'm here for you. It sounds like you've been through a tough time.
我會陪在你身邊。聽起來,你經歷了一段很辛苦的時期。

如果想要更強烈地表達安慰朋友的心情,可以加上像是 Do you want to talk about it?(你想聊聊嗎?) 或 I'm here for you. (我在這裡陪著你。)這樣親切的話語。

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/22 10:17

回答

・You have experienced a lot.
・A lot of things have happened to you.
・You have been through a lot.

1. You have experienced a lot.
你經歷了很多事情呢。

「很多事情」用「a lot」來表達,「經歷了」則用「have experienced」來表達。
這句話可以作為「你經歷了很多事情呢」來慰問對方。

2. A lot of things have happened to you.
你經歷了很多事情呢。

將「很多事情」作為主語,翻譯成「A lot of things」。
「經歷了」同樣用現在完成式「have happened」來表達,和第一個回答一樣。

3. You have been through a lot.
你經歷了很多事情呢。

經歷過某些事情或累積經驗時,可以用「through 〇〇」來表達。
這次是對經歷了很多事情的朋友說「through a lot(經歷了很多)」這個片語。
這是一個比較高級的英文表達方式,知道這個用法的話,對方可能會覺得你很厲害。
請務必試著活用看看喔。

Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/22 10:17

回答

・A lot of things have happened to you---

「很多事情」在人生經驗上,假設是聽到了很深刻的故事,可以用「a lot of things」來表達「很多事情」的語感。當然,也可以用「various things」。

句型方面,因為是關於朋友的經驗,所以使用現在完成進行式(主詞[A lot of things]+助動詞[have]+過去分詞[happened]),再加上副詞片語(to you:在你身上),最後再加上附加問句(haven't they:不是嗎)來構成。

例如,"A lot of things have happened to you, haven't they." 這樣的話,就有「你身上發生了很多事情啊」的意思,也能表達「你經歷了很多事情呢」的語感。

Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/22 10:17

回答

・You have been through a lot.
・A lot of things happened to you.

1. You have been through a lot.
「你經歷了很多事情呢。」

have been through這個說法,是指「經歷了困難、艱難的事情」,常用來表達經歷過重大的事件。在這裡,雖然寫成You have,但在對話中會說成You've been〜。在中文裡也是一樣,說話時各種單字會連在一起發音。這也是為什麼無論是中文還是英文,書面和口語的發音會不一樣,導致比較難聽懂。不過,如果能了解哪些地方被濃縮、連在一起發音,就會更容易聽懂。

2. A lot of things happened to you.
「有很多事情發生在你身上呢。」

to you也可以換成in your life。即使改變主詞,意思也一樣。要強調哪個部分,就改變主詞。如果想把「很多事情」當主詞,或是想強調本人經歷了辛苦的事,就把人當主詞,這樣在中文裡語氣也會有所不同。

有幫助
瀏覽次數60
分享
分享