Ok***

There are no〜/there is no〜

24/07/03 (물) 01:37

카테고리英語に関する質問

「返事がなかった」と言いたいとき、どちらを使うのが正しいのでしょうか...

①There was no answer.

②There were no answer.

個人的には②かなと思っていたのですが、正しいのはどちらなのでしょうか?
今まで可算➔are(were) 不可算➔is(was)だと思っていたのですが、
この場合②で正しいのでしょうか?

  • 0

  • 4건의 댓글

    0코인

Hi****

No.0002

24/07/03 (물) 02:53

一億人の英文法にドンピシャり
可算は複数が一般で
単数にするとより強力とのこと

Sh******

No.0001

24/07/03 (물) 01:58

>②There were no answer.
ならば、
There were no answers.
とanswers/複数形にすればOKです。
①②とも、文法的にはOKです。
シチュエーションの違いはありますので、どちらが正しいとは、書かれている情報だけでは・・・ってことだと思います。

Hi****

No.0004

24/07/05 (금) 13:14

そんな感じで書いてありました

ka****

No.0003

24/07/05 (금) 05:20

「単数にするとより強力」というのは、「一つも答えがでなかった」みたいな感じで、「全くなかった」みたいな意味合いに聞こえるということでしょうか?

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다

목록에 추가했습니다

목록 이름이 변경되었습니다.

강사가 추가되었습니다

강사를 삭제했습니다

リストを削除しました