Hi****

デイリーニュースの文法について教えてください(1010 : Japanese Zoo Offers Breakfast With Giraffes)

23/08/10 (목) 01:45

카테고리教材

下記の文章で、最後にin the eyeとありますが、eyes of the 5-meter-tall animals だと理解できるのですが、感覚がよく分かりません。これはフレーズとして覚える方がよいものなのでしょうか。
Here they can look the 5-meter-tall animals in the eye.

  • 0

  • 2댓글

    0코인

No***

No.0002

23/08/10 (목) 17:52

こんにちは。
アメリカ人講師に聞いたところ、eye-level (equal height)という意味だと教えてもらいました。
なのでこの場合は、目線が同じ、という意味合いかと思います。

  • 1

Sh******

No.0001

23/08/10 (목) 03:59

in the eyeのeye は、キリンの目ではなく、人間の目を指します。

フレーズとして、理解すればいいと思います。
https://study-z.net/16498

  • 1

게시물이 제한되어 있습니다.

죄송하지만
네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는
글이 진행되어 해당 게시판에 글쓰기가 제한됩니다.