Pochiさん
2024/04/16 10:00
極小・極大 を英語で教えて!
非常に小さい、大きい時に「極少・極大」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・minimal・maximal
「minimal」(ミニマル)は「極小の、最小の」という意味の形容詞です。数字や程度などの大きさを表したい時に使用することが出来ます。
反対に「maximal」(マクシマル)は「極大の、最大の」という意味の形容詞として使用することができます。こちらも「minimal」と同様に数や程度を表すのに主に使用し、形容詞なので名詞とセットで使用することが多いです。
例えば、「maximal acceleration」で「最大加速度」ということが出来ます。
例文
Maximal acceleration in this country is higher than in other countries.
この国の最大加速度は他の国よりも高い。
回答
・ultra-small
・ultra-large
「極少」は、"ultra-small"と言えば良いでしょう。
"ultra"は、日本語でも「ウルトラ」と言うように、「とても」という意味です。類義語で"very"でも使えますが、"very small"よりもさらに小さい際に使用すると良いでしょう。
対して、「極大」は、"ultra-large"になります。
例文1)
This ultra-small part is one of components in the computer.
「この極小部品はそのパソコンの部品の一部です」
例文2)
The cafe serves an ultra-large scale parfait.
「そのカフェは極大パフェを提供する。」
回答
・minimum
・maximum
極小・極大は、minimum / maximumと言い、さまざまな名詞と一緒に組み合わせて使えます!
minimum
The minimum wage in Japan is about 1,000 yen.
日本の最低賃金は約1000円ほどです。minimum wage 最低賃金
Minimum number of people on this ride should be five.
この乗り物には最低5人は必要です。Minimum number 最低人数
maximum
Let's see how high we can stack these blocks. Try to reach the maximum height!
ブロックをどれだけ高く積み上げられるか見てみましょう。出来る最大の高さまでね!maximum hight 最大の高さ
This elevator has a maximum capacity of 10 people.
このエレベーターの最大要員は10にんです。maximum capacity of〜 最大量の〜
是非、参考にしてみてください。
関連する質問
- 南極大陸 を英語で教えて!