mase

maseさん

2024/03/07 10:00

編入 を英語で教えて!

学校で、友人に「卒業したら、あの学校に編入しようと思ってるんだ」と言いたいです。

0 443
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/16 17:15

回答

・transferring into a university
・Joining a new class midway through the year.

大学の「編入」を意味するカジュアルな言い方です。例えば、短大や専門学校、別の大学から4年制大学の2年次や3年次に移ること。自己紹介で「〇〇大学から編入してきました」と言ったり、友達に進路を話したりする時に気軽に使える表現です。

I'm thinking of transferring into that university after I graduate.
卒業したら、あの大学に編入しようと思ってるんだ。

ちなみに、"Joining a new class midway through the year." は「年度の途中で新しいクラスに入ること」という意味だよ。転校やクラス替えで、すでに人間関係ができている輪に後から入っていく時の、ちょっとした不安や気まずさ、ドキドキする感じを表すのにピッタリな表現なんだ。

After I graduate, I'm thinking of transferring to that school, even though it'll be like joining a new class midway through the year.
卒業したら、年度の途中で新しいクラスに入るような感じになるけど、あの学校に編入しようと思ってるんだ。

Shiori

Shioriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/05 11:49

回答

・transfer
・incorporation

1. transfer
「編入」という意味があります。
一般的に「編入」というときはtransfer を使います。

例)
After I graduate from university, I will transfer to that school.
卒業したら、あの学校に編入しようと思ってるんだ。

2. incorporation
「合併、合体、編入」という意味があります。

例)
I will use the incorporation system to enter the university.
大学に入学するために編入システムを使う。

学校入学に関連するワード
入学試験 entrance exam
編入試験 transfer exam
入学式 entrance ceremony

役に立った
PV443
シェア
ポスト