nonomuraさん
2024/03/07 10:00
収監者 を英語で教えて!
監獄に収容されている者を言う時に「収監者」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・inmate
・prisoner
「inmate」は、刑務所や拘置所にいる「収容者」や「受刑者」を指す言葉です。
ニュースや映画などでよく使われ、単に「囚人(prisoner)」と言うより少し客観的でフォーマルな響きがあります。病院の「入院患者」を指すこともありますが、刑務所のイメージが強い単語です。
The inmate was transferred to a maximum-security prison.
その収監者は厳重警備の刑務所に移送された。
ちなみに、"prisoner"は「囚人」や「捕虜」が基本ですが、「恋のとりこ(prisoner of love)」のように、何かに心を奪われたり、ある状況から抜け出せない人を比喩的に表現する時にも使えます。深刻な場面だけでなく、恋愛や仕事などで「〜の虜だ」と少し大げさに言いたい時にもぴったりですよ。
The prisoner was transferred to a maximum-security facility.
その収監者は厳重警備の施設に移送された。
回答
・inmate
・prisoner
inmate
収監者
inmate は「収監者」という意味を表す名詞ですが、「入院患者」や「同居人」などの意味で使われることもあります。
Please investigate the lives of inmates to avoid accidents.
(事故が起こらないように、収監者の生活を調査してください。)
prisoner
収監者
prisoner も「収監者」という意味を表す名詞ですが、こちらは、「(有罪判決を受けた)収監者」という意味を表す表現になります。
Daily meals are so important for prisoners.
(収監者にとって、日々の食事はとても重要なんです。)
関連する質問
- 収監 を英語で教えて!
Japan