takada

takadaさん

2024/03/07 10:00

雨粒 を英語で教えて!

学校で、友人に「傘にたくさん雨粒がついているよ」と言いたいです。

0 687
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/13 11:56

回答

・Raindrops
・A drop of rain

Raindropsは「雨粒」や「雨のしずく」のこと。日本語の「雨粒」より、詩的で優しい響きがあります。窓についた雨のしずくや、葉っぱから落ちる一滴など、情緒的なシーンでよく使われます。歌の歌詞や物語のタイトルにもぴったりな、おしゃれで可愛らしい言葉です。

Your umbrella is covered in raindrops.
傘、雨粒でいっぱいだよ。

ちなみに、「a drop of rain」は文字通り「一滴の雨」という意味で、雨がぽつりと降り始めた瞬間や、ごくわずかな雨量を表現する時に使います。「雨が降ってきたよ」と会話を始めたり、ほんの少しだけ雨に濡れたことを伝えたりするのにぴったりな、日常的でやわらかい表現です。

Wow, there isn't a single drop of rain left on your umbrella!
うわ、傘に雨粒が一つも残ってないね!

MerryMonster

MerryMonsterさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/26 00:36

回答

・Raindrops
・Drops of rain

Raindrops
「雨粒」という意味です。

例文:
There are a lot of raindrops on your umbrella.
あなたの傘にたくさん雨粒がついているよ。

raindrop は「雨粒」という意味の名詞です。
rain(雨)と drop(滴)を組み合わせた複合語です。
複数形は "raindrops" となります。

Drops of rain
「雨の滴」という意味で、「雨粒」と同じ意味です。
例文
Look at all those drops of rain on your umbrella!
見て、あなたの傘にたくさんの雨粒がついているよ!

drop は「滴」という意味の名詞です。
of rain は「雨の」という意味の前置詞句です。
drops of ~ という形で「~の滴」という意味を表します。
複数形で使用する場合は drops となります。

役に立った
PV687
シェア
ポスト