Janet

Janetさん

Janetさん

崇め奉る を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

大変敬意を払う時に「崇め奉る」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/13 16:41

回答

・worship
・idolize

worship
崇め奉る

worship は「崇拝する」「崇め奉る」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「崇拝」「尊敬」「敬愛」などの意味を表せます。

Can I ask you? Why do you guys worship him?
(聞いていい?なんであなた達、彼を崇め奉ってるの?)

idolize
崇め奉る

idolize は idol(アイドル、偶像、など)の動詞形で、「崇め奉る」「 偶像化する」「心酔する」などの意味を表せます。

I don't know why, but many young people idolize her.
(なぜかわからないが、多くの若者達が彼女を崇め奉っている。)

0 100
役に立った
PV100
シェア
ツイート