TAIGAさん
2024/03/07 10:00
糖度 を英語で教えて!
スーパーに糖度15%の桃があったので、「この桃は糖度15%でとても甘そうだね」と言いたいです。
回答
・Sugar content
・Brix level
「Sugar content」は「糖分」や「糖度」を指す言葉で、食べ物や飲み物にどれくらい砂糖が含まれているかを示す時に使います。
「This juice has a high sugar content.(このジュースは糖分が高い)」のように、健康や栄養の話でよく登場します。日常会話でも気軽に使える便利な表現ですよ!
This peach has a 15% sugar content, so it must be really sweet.
この桃は糖度15%だから、きっとすごく甘いね。
ちなみに、Brix(ブリックス)値は果物やジュースの「糖度」、つまり甘さの目安を示す数値だよ。数値が高いほど甘いってこと!「このメロン、Brix15度だから絶対甘いよ!」みたいに、おいしさをアピールしたい時によく使われるんだ。ワインやジャム作りでも活躍するよ。
This peach has a Brix level of 15, so it must be really sweet.
この桃は糖度15度だから、すごく甘そうだね。
回答
・sugar content
・sweetness
sugar content
糖度
sugar は「砂糖」「糖分」などの意味を表す名詞になります。(sugar を使ったスラングで sugar daddy と言うと「若い女性と付き合う裕福な年配男性」というような意味を表せます。)また、content は「内容」「中身」などの意味を表す名詞ですが、「含有量」という意味も表せます。
Hey, look. These peaches have a sugar content of 15% and look so sweet.
(ねえ、見て。この桃は糖度15%でとても甘そうだね。)
sweetness
糖度
sweetness は「甘さ」「甘味」などの意味を表す名詞ですが、「糖度」という意味で使うこともできます。また、「優しさ」「愛らしさ」などの意味で使われることもあります。
The tastiness of vegetables can’t be measured by sweetness alone.
(野菜の美味しさは糖度だけでは測れない。)
関連する質問
- 血中の糖度が高い を英語で教えて!
Japan