YUZU

YUZUさん

2024/03/07 10:00

可変 を英語で教えて!

機械の説明で「この部分は可変です」と言いたいです。

0 65
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/30 00:00

回答

・Adjustable
・Flexible
・Modifiable

This part is adjustable.
この部分は可変です。

「Adjustable(アジャスタブル)」は、調整可能な、または可変式の意味を持ちます。この言葉は、特定の状況や用途に応じてサイズ、角度、速度などを変更できる物や機能に対して使われます。例えば、オフィスチェアの高さを調整できる「アジャスタブルチェア」や、明るさを変えられる「アジャスタブルライト」などが該当します。ユーザーのニーズや環境に合わせて柔軟に対応できる点が強調されます。ビジネスから日常生活まで幅広いシチュエーションで使用される便利な用語です。

This part is flexible.
この部分は可変です。

This part is modifiable.
この部分は可変です。

「Flexible」は柔軟性や適応力を意味し、多くの状況や変化に対して対応可能な場合に使われます。例えば、スケジュールが「flexible」であれば、時間の変更に対応できることを示します。一方、「Modifiable」は変更可能性を強調します。例えば、計画やプログラムが「modifiable」であれば、その内容を変更することができることを意味します。日常会話では、柔軟な対応を求める場合には「flexible」を、具体的な変更が可能かどうかを問う場合には「modifiable」を使い分けます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/01 12:39

回答

・variable
・adjustable

「可変」は形容詞で「variable」と言います。名詞形の「可変するもの」も同じ単語です。たとえば「可変翼」を「variable (geometry:幾何学) wing」と表す用例が有ります。

構文は、第二文型(主語[This part]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[variable])で構成します。第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係になるので「この部分=可変」となります。

たとえば"This part is variable."とすれば「この部分は可変です」の意味になります。

他に「可変」は形容詞「adjustable」でも表すことができるので"This part is adjustable."としても前段と同じ意味になります。

役に立った
PV65
シェア
ポスト