Taku Nishino

Taku Nishinoさん

2024/03/07 10:00

建材 を英語で教えて!

建築現場で、現場監督が「建材の入庫が遅れてる」と言いたいです。

0 58
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/30 00:00

回答

・Building materials
・Construction supplies
・Construction materials

The delivery of building materials is delayed.
建材の入庫が遅れています。

「Building materials」は建築資材や建材を指し、建物の構造や内部、外部の仕上げに使用される材料全般を意味します。具体的には、木材、コンクリート、鉄鋼、ガラス、石材などが含まれます。この言葉は、建設現場や建築設計の打ち合わせ、材料の調達や選定時など、建築関連の幅広いシチュエーションで使用されます。例えば、建築プロジェクトの計画段階で「どのbuilding materialsを使用するか検討しよう」といった使い方が一般的です。

The delivery of construction supplies is delayed.
建材の入庫が遅れています。

The delivery of construction materials is delayed.
建材の入庫が遅れています。

「Construction supplies」と「Construction materials」は似ていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「Construction materials」は具体的な建築素材、例えば木材、コンクリート、鉄鋼などを指します。一方、「Construction supplies」はより広範な意味で使われ、工具や安全装備、消耗品などの補助的なアイテムも含まれます。例えば、建設現場で「We need more construction materials」なら建材を指し、「We need more construction supplies」なら工具や安全装備を含む全体的な補給品を指すことが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/31 14:20

回答

・building materials
・architectural materials

building materials
建材

building は「建物」「家屋」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「建築の」という意味も表せます。また、material は「材料」「資材」などの意味を表す名詞ですが、「資料」という意味でも使われます。(形容詞として「重要な」という意味も表現できます。)

The delivery of building materials is delayed. I think we can’t work tomorrow.
(建材の入庫が遅れてる。明日は作業出来ないかもしれない。)
※I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」や「〜かも」などの意味で使われます。

architectural materials
建材

architectural は「建築の」または「建築学の」という意味を表す形容詞になります。
※ architect と言うと「建築家」「建築士」などの意味を表せます。

Architectural materials prices are rising worldwide.
(世界的に建材は値上がりしている。)

役に立った
PV58
シェア
ポスト