tanaka

tanakaさん

2024/03/07 10:00

鉱山 を英語で教えて!

歴史の授業で、先生に「祖父は、昔鉱山で働いていました」と言いたいです。

0 77
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/29 00:00

回答

・Mine
・Quarry
・Pit

My grandfather used to work in a mine.
祖父は、昔鉱山で働いていました。

「Mine」は所有を示す英語の単語で、「私のもの」という意味です。具体的には、自分の持ち物や関係する物事を指すときに使います。例えば、「This book is mine.(この本は私のものです)」のように使用します。また、感情的な所有感を強調したい時にも用いることができます。「Mine」は物理的な所有だけでなく、抽象的な概念や感情的な繋がりにも使えるため、非常に幅広いシチュエーションで利用可能です。

My grandfather used to work in a quarry.
祖父は、昔鉱山で働いていました。

My grandfather used to work in the pits back in the day.
祖父は、昔鉱山で働いていました。

QuarryとPitは、英語ネイティブスピーカーが異なる状況で使い分ける言葉です。Quarryは主に石材や鉱物を採掘する場所を指し、建設や工業で使われる石や鉱石を得る場所として用いられます。一方、Pitは一般的に地面に掘られた穴を指し、ゴミ捨て場やバーベキュー用の穴、さらには競技場の一部など、より広範な意味で使われます。日常会話では、Quarryは専門的な背景がある場合に使われ、Pitは日常的な穴やくぼみについて話す際に使われることが多いです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/28 10:58

回答

・mine

「鉱山」は可算名詞で「mine」と表します。

構文は、「昔~していた」と現在では行っていない過去の習慣を表すので「used to」というチャンク(語の塊)を使います。主語(My grandfather)の後に前述のチャンク(used to)、原形不定詞(work)、副詞句(鉱山で:in the mines)を続けて構成します。

たとえば"My grandfather used to work in the mines."とすれば「祖父は、昔鉱山で働いていました」の意味になります。

また現状に関わりなく回顧的に「~したものだ」という時には助動詞「would」を使うので"My grandfather would work in the mines."としても前段と同じ意味になります。

役に立った
PV77
シェア
ポスト