koide

koideさん

koideさん

黙読 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

図書館で本を読みながらぶつぶつ言っている友人に「黙読しなきゃだめだよ」と言いたいです。

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/28 00:00

回答

・silent reading
・Reading to oneself
・Reading silently to oneself

You need to do silent reading here.
ここでは黙読しなきゃだめだよ。

「silent reading(黙読)」は音読せずに目だけで文章を読む行為を指します。通常、教室や図書館など静かな環境で行われ、個々の理解力や集中力を高めるために用いられます。例えば、学校の授業中に教科書を自分のペースで読む場合や、公共の場で他人に迷惑をかけずに読書を楽しむときに適しています。黙読は個人の内面的な理解を深めるために効果的であり、音を立てずに静かに読書をする場面でよく使われます。

You need to be reading to yourself in the library.
図書館では黙読しなきゃだめだよ。

You need to read silently to yourself in the library.
図書館では黙読しなきゃだめだよ。

Reading to oneself と reading silently to oneself はほぼ同義ですが、微妙なニュアンスがあります。Reading to oneself は、自分のために読む行為全般を指し、音読か黙読かは関係ありません。一方、reading silently to oneself は特に黙読を強調します。日常会話では、具体的に黙読を強調したい場合を除いて、reading to oneself が一般的に使われます。例えば、図書館で他人に迷惑をかけないようにする状況では reading silently to oneself が適切です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/23 11:38

回答

・silent reading
・reading in silence

silent reading
黙読

silent は「黙っている」「無言の」などの意味を表す形容詞になります。また、reading は「読書」という意味を表す名詞ですが、「読解力」という意味で使われることもあります。
※「黙読する」と表現する場合には、「黙って」「無言で」という意味を表す副詞 silently を使って read silently と表現できます。

You have to read silently in the library.
(図書館では、黙読しなきゃだめだよ。)

reading in silence
黙読

silence は「沈黙」や「無言」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「黙る」という意味も表せます。

I'll read it in silence immediately, so could you wait a moment?
(すぐに黙読するので、少し待ってもらえますか?)

0 100
役に立った
PV100
シェア
ツイート