ryosuke mさん
2024/03/07 10:00
宅建 を英語で教えて!
人気の国家資格は何かと聞かれたので、宅建と言いたいです。
回答
・Real estate license
・Realtor certification
・Property agent certification
One of the most popular national certifications is the real estate license.
人気の国家資格の一つは宅建です。
「Real estate license(不動産免許)」は、不動産取引を合法的に行うために必要な資格を指します。不動産エージェントやブローカーとして働く際に取得が求められ、物件の売買や賃貸の仲介業務を行う際に必要です。主に不動産業界で使用され、信頼性や専門知識を証明するものとして認識されています。例えば、不動産会社の求人情報や取引先との商談で「Real estate licenseを持っている」と言えば、専門家であることをアピールできます。
One of the popular national certifications is the Realtor certification.
人気の国家資格の一つは宅建です。
One of the most popular national certifications is the Property Agent Certification.
最も人気のある国家資格の一つは宅建です。
Realtor certification は、米国では特に全米リアルター協会(NAR)に所属する不動産業者が持つ資格を指します。高い倫理基準と専門知識が求められます。一方、Property agent certification は一般的な不動産取引の資格を意味し、特定の団体に所属しているかどうかは含意されません。日常会話では、Realtor の方が信頼性が高く専門的なサービスを提供するイメージがあります。例えば、家を売るときに「We hired a Realtor for their expertise」と言う一方、賃貸物件を探すときには「We contacted a property agent」と使うことが多いです。
回答
・real estate qualification
・real estate license
1. real estate qualification
real estate には「不動産」という意味があります。また、qualifications には、「資格」といういみがあるので、「不動産の資格」ということから、「宅建」という意味になります。
例)A: What is the popular national qualification in Japan?
A: 日本で人気の国家資格は何ですか。
B: It is the real estate qualification.
B: 宅建です。
2. real estate license
「資格」のことを license ともいえるので、「不動産の資格」ということで、「宅建」ということになります。
例)I want to get a real estate license.
私は宅建を取得したいです。
関連する質問
- 宅建士 を英語で教えて!